字典帮 >古诗 >徐氏席上闻歌有感(二首)诗意和翻译_明代诗人蔡庸
2025-07-21

徐氏席上闻歌有感(二首)

明代  蔡庸  

休遣双鬟唱《竹枝》,听来浑不是当时。
自从梦隔巫山雨,嬴得秋风宋玉悲。
¤

徐氏席上闻歌有感(二首)翻译及注释

《徐氏席上闻歌有感(二首)》是明代蔡庸所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

第一首诗词:
休遣双鬟唱《竹枝》,
听来浑不是当时。
自从梦隔巫山雨,
嬴得秋风宋玉悲。

中文译文:
让双鬟停止唱《竹枝》,
听起来完全不像当时的样子。
自从梦中隔开巫山的雨,
我体会到了秋风中宋玉的悲伤。

诗意和赏析:
这首诗词写的是作者身处徐氏的宴席上,听到一首《竹枝》的歌曲,但感受到的却是迥异于当时的情感。
首先,"休遣双鬟唱《竹枝》"意味着作者要求停止歌曲的演唱,这可能暗示着作者对歌曲的不满或不认同。接着,"听来浑不是当时"表明作者感受到歌声与过去的时光和情景不相符,也许是因为岁月的变迁和现实的冲击,让作者产生了对过去美好时光的怀念和失落。
而"自从梦隔巫山雨,嬴得秋风宋玉悲"这两句,通过使用梦境和自然意象,进一步表达了作者内心的感受。"梦隔巫山雨"指的是作者与过去的时光被一场巨大的变故所分隔,"嬴得秋风宋玉悲"则暗示了作者身世之变和情感的转折。宋玉是战国时期的文学家,他的作品多以悲愁为主题,这里作者将秋风与宋玉的悲伤联系在一起,表达了自己内心的苦闷和伤感。

整首诗词通过对过去与现实的对比,以及梦境、自然景象和文学意象的运用,展现了作者在徐氏宴席上听歌时所产生的复杂情感。这首诗词表达了对逝去时光的怀念和对现实的无奈,同时也反映出作者对人生变幻无常的深刻思考。

徐氏席上闻歌有感(二首)拼音读音参考

xú shì xí shàng wén gē yǒu gǎn èr shǒu
徐氏席上闻歌有感(二首)

xiū qiǎn shuāng huán chàng zhú zhī, tīng lái hún bú shì dāng shí.
休遣双鬟唱《竹枝》,听来浑不是当时。
zì cóng mèng gé wū shān yǔ, yíng dé qiū fēng sòng yù bēi.
自从梦隔巫山雨,嬴得秋风宋玉悲。
¤


相关内容11:

见杏花怀吴下门生

塘上杂诗四首

中秋有感

夏日雨后过陈园

题美人图


相关热词搜索:
热文观察...
  • 咏怀十首
    吾闻阴子春,数年一洗足。又闻何佟之,一日十数浴。两者倘相逢,微言逝难告。鹤长非所断,凫短非......
  • 曲中听黄问琴歌分韵八首
    曾怜古调背同时,廿载心期老曲师。为是唱情听不得,鬓边先着几茎丝。...
  • 木绵词
    江南木绵色逾白,晴雪纷纷铺簟席。小机摇作鸦橹声,软弧弹罢秋云积。殷勤少妇坐夜阑,风吹纷絮萦......
  • 曲中听黄问琴歌分韵八首
    轻染鸦黄拂髻鬟,莺雏巧笑斗双弯。不知《水调》声能苦,蹙损横波一寸...
  • 题沈臞樵雪中访沈介轩画
    雨中访旧忆葵丘,冒雪臞樵又泛舟。两度共留诗画去,山阴谁说晋风流。...
  • 新秋
    蝉声昨日催秋至,渐觉单衣卷凉吹。闲吟最爱夕阳天,水转澄鲜山转媚。几处桐阴清露垂,萧然物候翻......