字典帮 >古诗 >舟中有成诗意和翻译_明代诗人汪本
2025-09-05

舟中有成

明代  汪本  

故乡南望渺无涯,水面云深日又斜。
欲问浮生何所似,试来风处看杨花。

舟中有成翻译及注释

《舟中有成》是明代诗人汪本创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故乡南望渺无涯,
水面云深日又斜。
欲问浮生何所似,
试来风处看杨花。

诗意:
这首诗词描绘了一位远离家乡的诗人,他乘坐船只在水上漂泊。他望着南方的故乡,但远远地看不到尽头。水面上的云层深厚,太阳也斜斜地西下。诗人想要问一问人生的真谛,他试着去感受风吹过杨树花的地方,以寻找答案。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在舟中漂泊时的思考和感受。诗人通过描绘故乡南望的景象,展现了他远离家乡的孤寂和渺茫的心情。水面上的云层深深,太阳斜斜地西下,给人一种凄凉和无边的感觉。诗人在这种环境中思索人生的意义,他想要知道人生的真相和归宿。最后,诗人试着去感受风吹过杨树花的地方,这里可以被视为世间的一处瞬间的美好,或者是一种寻找真实与安宁的方式。整首诗词通过简洁的描写,传达了诗人对人生意义的思考和对美好的追求。

这首诗词反映了明代诗人常常面临的离乡别井、颠沛流离的境遇和内心的孤寂和迷茫。它展示了诗人在流浪漂泊中对人生的思考,以及对美好事物的向往。整首诗词以景物描写为主线,以诗人的感受和思考为内核,通过简洁而富有意境的语言,使读者产生共鸣,感受到诗人内心的苍凉和追求。

舟中有成拼音读音参考

zhōu zhōng yǒu chéng
舟中有成

gù xiāng nán wàng miǎo wú yá, shuǐ miàn yún shēn rì yòu xié.
故乡南望渺无涯,水面云深日又斜。
yù wèn fú shēng hé suǒ shì, shì lái fēng chù kàn yáng huā.
欲问浮生何所似,试来风处看杨花。


相关内容11:

赋得剑并送汤宪副

生诗十首书王堇父慈无量集以凡百畏刀杖无不

爱妾换马

遣兴

览镜七首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夏日避兵西山有感
    家国遭多难,干戈道路将。深山独流落,长夏亦凄凉。饭拾空林橡,炊依废寺香。时愁豹虎到,落日掩......
  • 书武阳驿
    小驿春深屋半斜,东风开到刺桐花。夜来有梦难分别,半是长安半是家。...
  • 长安留题
    晓阁疏钟午店鸡,客途风物剩堪题。葡萄引蔓青缘屋,苜蓿垂花紫满畦。雁塔雨痕迷鸟篆,龙池柳色送......
  • 早朝次陈同文韵
    日华初转万年枝,蓬莱殿影迟。十万貔貅环紫禁,三千鹓鹭拜丹墀。河东客献扬雄赋,海外臣降陆贾词......
  • 怀谭思重太常
    东望相思泪欲流,尺书缄就寄无由。诗当穷巷何人辨,业有残篇只自雠。一片青山寒屋上,半村红杏老......
  • 癸卯闰三月十九日奉旨代祠宝公遇环中子于山
    不出圆悟关,已入清净境。长松闭虚岩,阒坐吊孤影。我行宝珠林,闻君万缘屏。意将叩玄奥,未敢辄......