字典帮 >古诗 >沙头雨(寓点绛唇)诗意和翻译_宋代诗人张辑
2025-09-06

沙头雨(寓点绛唇)

宋代  张辑  

沙头雨  

带醉归时,月华犹在吹箫处。
晚愁情绪。
忘却匆匆语。
客里风霜,诗鬓空如许。
江南去。
岸花迎橹。
遥隔沙头雨。

沙头雨(寓点绛唇)作者简介

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。

沙头雨(寓点绛唇)翻译及注释

《沙头雨(寓点绛唇)》是一首宋代的诗词,作者是张辑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
带醉归时,月华犹在吹箫处。
晚愁情绪。忘却匆匆语。
客里风霜,诗鬓空如许。
江南去。岸花迎橹。遥隔沙头雨。

诗意:
这首诗描绘了一个归途中的景象,诗人在夜晚醉醺醺地回家,月光依然洒在吹箫之处。晚上的忧愁情绪难以忘怀,忘却了仓促之间的言语。客居他乡经历了风霜之苦,诗人的鬓发已经空白如许。他将要离开江南,岸边的花朵迎接着船桨,而远处沙头上的雨却隔着遥远的距离。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人归途中的情景和内心感受。诗人通过描写月光照耀下的吹箫之处和晚上的忧愁情绪,表达了对逝去时光的留恋和对生活中瞬息即逝的对话的遗忘。诗中的客里风霜和诗鬓空如许,表现了诗人在客居他乡所经历的辛酸和岁月的流逝。最后几句描绘了诗人即将离开江南的情景,岸边花朵迎接着船桨,而沙头上的雨则象征着离别的遥远和无法逾越的距离。整首诗通过对细节的描写,凭借意象的对比,表达了诗人内心深处的离愁别绪和对故乡的怀念之情,给人以深切的感触。

沙头雨(寓点绛唇)拼音读音参考

shā tóu yǔ yù diǎn jiàng chún
沙头雨(寓点绛唇)

dài zuì guī shí, yuè huá yóu zài chuī xiāo chù.
带醉归时,月华犹在吹箫处。
wǎn chóu qíng xù.
晚愁情绪。
wàng què cōng cōng yǔ.
忘却匆匆语。
kè lǐ fēng shuāng, shī bìn kōng rú xǔ.
客里风霜,诗鬓空如许。
jiāng nán qù.
江南去。
àn huā yíng lǔ.
岸花迎橹。
yáo gé shā tóu yǔ.
遥隔沙头雨。


相关内容11:

菊花新

浪淘沙

满江红(老人游东山,追和俞贰卿词,谨用韵)

蝶恋花(北津夜雪)

贺新郎(再韵赋雪)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 水调歌头
    不用寻神水,也莫问华池。黄芽白雪,算来总是假名之。只这坤牛乾马,便是离龙坎虎,不必更猜疑。......
  • 荔枝香
    小园花梢雨歇,浪羞泫。碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。风外、认得笙歌近远。......
  • 谒金门
    人寂寞。帘外翠阴如幄。团扇藤床花间错。雨边残梦觉。翠浅粉销香薄。临镜不堪梳掠。新恨悠悠无处......
  • 眼儿媚(南叔兄生日用前韵五月六日)
    不居上界列仙班。梅隐寄幽闲。玉堂云晓,玉珍雨夜,总是真欢。如兄才誉居人上,鹏路正看看。只祈......
  • 摸鱼儿(生日自述)
    甚一般、化工模子。铸成一个拙底。生来不向春头上,却跨暮春婪尾。蓦省记。早冉冉花阴,氵虢氵虢......
  • 虞美人
    云情雨意才端的。津鼓催行色。因缘虽浅是因缘。犹胜当初无分、小留连。刘郎双鬓青堪照。君也方年......