字典帮 >古诗 >泊舟贻潘少府诗意和翻译_唐代诗人储光羲
2025-07-22

泊舟贻潘少府

唐代  储光羲  

行子苦风潮,维舟未能发。
宵分卷前幔,卧视清秋月。
四泽蒹葭深,中洲烟火绝。
苍苍水雾起,落落疏星没。
所遇尽渔商,与言多楚越。
其如念极浦,又以思明哲。
常若千里馀,况之异乡别。

泊舟贻潘少府作者简介

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

泊舟贻潘少府翻译及注释

泊舟贻潘少府

行子苦风潮,维舟未能发。
宵分卷前幔,卧视清秋月。
四泽蒹葭深,中洲烟火绝。
苍苍水雾起,落落疏星没。
所遇尽渔商,与言多楚越。
其如念极浦,又以思明哲。
常若千里馀,况之异乡别。

中文译文:
停泊船只送给潘令少府

行人因为强劲的风浪苦恼,船只无法出发。
夜晚分开帘幕,躺着观赏明亮的秋天的月亮。
四周泽国的芦苇茂盛,中央洲岛上的烟火已熄灭。
苍苍的水雾升起,疏落的星星逐渐消失。
所遇到的都是渔商,共谈得多是楚越地区。
我就像在怀念那极远的水边,同时也思念着明智的朋友。
经常会产生千里之外的感伤,更何况异乡别离的情感呢。

诗意:
这首诗是唐代储光羲创作的《泊舟贻潘少府》。诗人以船只不能出发为背景,抒发了自己在异乡别离的情感和对称旨友的思念之情。诗中描绘了行人停泊的景象,以及夜晚观赏的秋天的月亮。通过描绘自然景色和心情,表达了诗人对故乡和亲友的念念不忘之情。

赏析:
这首诗通过富有画面感的描写和细腻的情感表达,表现出诗人思乡和思念友人的情感。诗人以水乡为背景,描绘了苍苍的水雾和疏落的星星的美丽景象,以及渔商的身影。这些细节丰富了诗歌的形象,使读者能够感受到诗人内心的郁闷与忧愁。

通过对故乡及亲友的思念,诗人表达了自己在异乡的孤独和无助。他提到自己居住的地方离水极远,表达了自己与故乡不近的情感,以及思念明智的友人。整首诗音调平和,抒发了诗人沉静而寂寥的心境。诗人以简单朴素的语言,表达了深沉的情感,展现了唐代诗人的深邃思考和对人情世故的敏感洞察。

泊舟贻潘少府拼音读音参考

pō zhōu yí pān shào fǔ
泊舟贻潘少府

háng zǐ kǔ fēng cháo, wéi zhōu wèi néng fā.
行子苦风潮,维舟未能发。
xiāo fēn juǎn qián màn, wò shì qīng qiū yuè.
宵分卷前幔,卧视清秋月。
sì zé jiān jiā shēn, zhōng zhōu yān huǒ jué.
四泽蒹葭深,中洲烟火绝。
cāng cāng shuǐ wù qǐ, luò luò shū xīng méi.
苍苍水雾起,落落疏星没。
suǒ yù jǐn yú shāng, yǔ yán duō chǔ yuè.
所遇尽渔商,与言多楚越。
qí rú niàn jí pǔ, yòu yǐ sī míng zhé.
其如念极浦,又以思明哲。
cháng ruò qiān lǐ yú, kuàng zhī yì xiāng bié.
常若千里馀,况之异乡别。


相关内容11:

青雀歌

休假还旧业便使(一作卢象诗)

送马录事赴永阳(一作嘉)

送高適弟耽归临淮作(坐上作)

发锦沙村


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 舟行入剡
    鸣棹下东阳,回舟入剡乡。青山行不尽,绿水去何长。地气秋仍湿,江风晚渐凉。山梅犹作雨,谿橘未......
  • 嵩山十志十首·期仙磴
    期仙磴者,盖危磴穹窿,迥接云路,灵仙仿佛。若可期及,儒者毁所不见则黜之,盖疑冰之谈信矣。词......
  • 雪中忆李楫
    积雪满阡陌,故人不可期。长安千门复万户,何处躞蹀黄金羁。...
  • 赠东岳焦炼师
    先生千岁馀,五岳遍曾居。遥识齐侯鼎,新过王母庐。不能师孔墨,何事问长沮。玉管时来凤,铜盘即......
  • 鸿门行
    少年买意气,百金不辞费。学剑西入秦,结交北游魏。秦魏多豪人,与代亦殊伦。由来不相识,皆是暗......
  • 王家少妇(一作古意)
    十五嫁王昌,盈盈入画堂。自矜年最少,复倚婿为郎。舞爱前谿绿,歌怜子夜长。闲来斗百草,度日不......