字典帮 >古诗 >句诗意和翻译_唐代诗人杨凝式
2025-07-21

唐代  杨凝式  

写景  思乡  感伤  

押引蝗虫到洛京,合消郡守远相迎。
(归洛寄尹张从恩,时蝗适至)
到此今经三纪春。
(《洛阳》,并见《纪闻》)

句翻译及注释

《句》是唐代诗人杨凝式的一首诗。诗意描绘了押送蝗虫到洛京,并且省级官员远道而来迎接的情景。

这首诗的具体中文译文为:
押引蝗虫到洛京,
合消郡守远相迎。
到此今经三纪春。
(《洛阳》,并见《纪闻》)

这首诗的诗意较为简练明了。它以押送蝗虫到洛京为背景,描绘了洛阳郡守远途而来迎接的情景。蝗虫的到来,标志着春天的来临。诗中的“三纪春”一词表示已经经历了三个春天,暗示着时间的流逝和岁月的变迁。

这首诗的赏析主要体现在以下几个方面:
1. 简练明了的表达:诗歌的表达方式简约明了,以简短的句子勾勒出了整个情景,给人以直接而清晰的感受。
2. 自然景物与人事交融:诗中将自然景物(蝗虫)与人类活动(洛京的迎接)巧妙结合,形成了一个具有生动感的场景。
3. 时间感的表达:通过“三纪春”这个词语,诗人对时间的悄然流逝和岁月的变迁进行了弦外之音的表达,给人以思考和回味的空间。

总体而言,这首诗传递出对自然与人事的交融的感受,同时也透露出对时间流逝的深深思索。它以简练的笔触勾勒出一个生动而富有意味的画面,给人以启迪和思考。

句拼音读音参考


yā yǐn huáng chóng dào luò jīng, hé xiāo jùn shǒu yuǎn xiāng yíng.
押引蝗虫到洛京,合消郡守远相迎。
guī luò jì yǐn zhāng cóng ēn,
(归洛寄尹张从恩,
shí huáng shì zhì
时蝗适至)
dào cǐ jīn jīng sān jì chūn.
到此今经三纪春。
luò yáng, bìng jiàn jì wén
(《洛阳》,并见《纪闻》)


相关内容11:

哭处默上人

山中寒夜呈进士许棠

天南怀故人

览春榜喜孙鄠成名

对棋


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 夜上隐居寺
    寻师拟学空,空住虎溪东。千里照山月,一枝惊鹤风。年如流去水,山似转来蓬。尽日都无事,安禅石......
  • 送乞雨禅师临遇南游
    活得枯樵耕者知,巡方又欲向天涯。珠穿闽国菩提子,杖把灵峰榔栗枝。春藓任封降虎石,夜雷从傍养......
  • 临终诗
    旧国深恩不易酬,又离继母出他州。谁知天怒无因息,积愧终身乞速休。...
  • 酬舒公见寄
    无客不言云外见,为文长遣世间知。一声松径寒吟后,正是前山雪下时。...
  • 上司空员外
    禅心高卧似疏慵,诗客经过不厌重。藤杖几携量碛雪,玉鞭曾把数嵩峰。夜眠古巷当城月,秋直清曹入......
  • 游洞庭湖
    楚云团翠八百里,澧兰吹香堕春水。白头渔子摇苍烟,鸂鶒眠沙晓惊起。沙头龙叟夜叹忧,铁笛未响春......