字典帮 >名句 >牢闭深宫敢斗妍诗意和翻译_明代诗人张凤翔
2025-07-21

牢闭深宫敢斗妍

明代  张凤翔  

茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍
昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。

牢闭深宫敢斗妍翻译及注释

《宫词(十八首)》是明代张凤翔创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茂陵仙去已多年,
牢闭深宫敢斗妍。
昨日有人曾赐死,
阿娇恰好近君前。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷女子的遭遇。诗中提到的"茂陵仙"指的是唐代杨贵妃,她已经去世多年了。"牢闭深宫"指的是杨贵妃的墓地,宫廷中的美女们封闭在深宫之中,不敢与杨贵妃相比较。诗的最后两句描述了昨天有人被赐死,而阿娇正好站在君王的面前。

赏析:
这首诗词以简洁的语言揭示了宫廷中女性的命运和悲欢离合。茂陵仙指的是杨贵妃,她是唐代著名的美女,因与唐玄宗有一段传世佳话而广为人知。然而,诗中所描述的是她已经去世多年,深宫中的女子不敢与她相提并论的情景,显示了宫廷中美女们的无奈和自愧。诗的最后两句则揭示了宫廷中的残酷现实,昨天有人被赐死,而阿娇(指的是诗中的主人公)却恰好站在君王面前,暗示了宫廷中权谋和生死的冷酷现实。

整首诗以简练的语言展现了宫廷生活的残酷和女性的无奈。它通过对杨贵妃的提及,突显了她在宫廷中的特殊地位和美丽的传说,同时也暗示了其他女性的无形压力和束缚。这首诗通过短短的四句话,传达了作者对宫廷命运和人性的思考,给人以深思。

牢闭深宫敢斗妍拼音读音参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

mào líng xiān qù yǐ duō nián, láo bì shēn gōng gǎn dòu yán.
茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。
zuó rì yǒu rén céng cì sǐ, ā jiāo qià hǎo jìn jūn qián.
昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。


相关内容11:

连日登山意未阑

野客无妨屡见招

从今剩买游山屐

砚涵竹露夜还潮

屋近树阴晴亦暗


相关热词搜索:牢闭深宫敢斗妍
热文观察...
  • 昨日有人曾赐死
    茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。...
  • 阿娇恰好近君前
    茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。...
  • 上皇弓剑杳何追
    上皇弓剑杳何追,日倚宫阑自拄颐。宝册有儿开大府,生离争似在宫时。...
  • 茂陵仙去已多年
    茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。...
  • 重为班头捧紫泥
    昔入宫中发未齐,尚衣今许入深闺。十年一得君王顾,重为班头捧紫泥。...
  • 十年一得君王顾
    昔入宫中发未齐,尚衣今许入深闺。十年一得君王顾,重为班头捧紫泥。...