字典帮 >名句 >来世以为期诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-07-22

来世以为期

宋代  文天祥  

万里论心晚,相看慰乱离。
丹成俄已化,璧碎尚无缁。
禾黍西原梦,川原落日悲。
斯文今已矣,来世以为期

来世以为期翻译及注释

《又呈中斋》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里论心晚,
相看慰乱离。
丹成俄已化,
璧碎尚无缁。
禾黍西原梦,
川原落日悲。
斯文今已矣,
来世以为期。

诗意:
这首诗词表达了作者对国家动荡和离散的思念之情。诗中描绘了一个晚上,万里之外的人们相互凝视,以慰藉彼此的离散之苦。红色的夕阳已经消失,美好的事物也已经破碎,但仍然没有黑色的痕迹。作者在西原的梦中看到了禾黍,而在川原上,夕阳的余晖让他感到悲伤。尽管如此,这种文化精神已经消失,但作者希望在来世能够再次相聚。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对国家动荡和离散的思念之情。通过描绘夕阳的消失和美好事物的破碎,诗人表达了对时光流逝和物事变迁的感慨。禾黍和夕阳的形象,使诗词充满了田园和自然的意象,增加了诗词的情感色彩。最后两句表达了作者对文化精神的消失的遗憾,同时也表达了对来世的期待和希望。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对国家和文化的深情厚意。

来世以为期拼音读音参考

yòu chéng zhōng zhāi
又呈中斋

wàn lǐ lùn xīn wǎn, xiāng kàn wèi luàn lí.
万里论心晚,相看慰乱离。
dān chéng é yǐ huà, bì suì shàng wú zī.
丹成俄已化,璧碎尚无缁。
hé shǔ xī yuán mèng, chuān yuán luò rì bēi.
禾黍西原梦,川原落日悲。
sī wén jīn yǐ yǐ, lái shì yǐ wéi qī.
斯文今已矣,来世以为期。


相关内容11:

林下有奇士

十亩团幽阴

中林风月赊

盘盘亦苦心

故宇入清梦


相关热词搜索:来世以为期
热文观察...
  • 携壶藉草醉斜阳
    携壶藉草醉斜阳,白鹤飞来月下双。芦叶西风惊别浦,芭蕉夜雨隔疏窗。千年帝子朱帘梦,一曲仙人铁......
  • 白鹤飞来月下双
    携壶藉草醉斜阳,白鹤飞来月下双。芦叶西风惊别浦,芭蕉夜雨隔疏窗。千年帝子朱帘梦,一曲仙人铁......
  • 芦叶西风惊别浦
    携壶藉草醉斜阳,白鹤飞来月下双。芦叶西风惊别浦,芭蕉夜雨隔疏窗。千年帝子朱帘梦,一曲仙人铁......
  • 斯文今已矣
    万里论心晚,相看慰乱离。丹成俄已化,璧碎尚无缁。禾黍西原梦,川原落日悲。斯文今已矣,来世以......
  • 川原落日悲
    万里论心晚,相看慰乱离。丹成俄已化,璧碎尚无缁。禾黍西原梦,川原落日悲。斯文今已矣,来世以......
  • 禾黍西原梦
    万里论心晚,相看慰乱离。丹成俄已化,璧碎尚无缁。禾黍西原梦,川原落日悲。斯文今已矣,来世以......