字典帮 >名句 >满路胡尘不自由诗意和翻译_宋代诗人文天祥
2025-10-05

满路胡尘不自由

宋代  文天祥  

海云渺渺楚天头,满路胡尘不自由
若使一朝俘上去,不如制命死扬州。

满路胡尘不自由翻译及注释

《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海上的云彩漂浮在楚天的尽头,
满路都是胡人的尘土,无法自由。
如果被俘虏上了敌方的船,
不如宁愿选择死在扬州。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在战乱时期对扬州的思念和忠诚。诗中的海云和胡尘象征着战乱和敌人的入侵,而扬州则代表着作者的家乡和自由之地。作者表达了宁愿选择死亡也不愿被俘虏的坚定决心,展现了他对家乡的深情和对国家的忠诚。

赏析:
《至扬州》以简洁而有力的语言表达了作者的情感和思想。诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘海云和胡尘,作者将战乱的残酷和自由的渴望形象化地展现出来。诗的结尾表达了作者宁愿选择死亡也不愿屈服的坚定信念,彰显了他对家乡和国家的忠诚。整首诗词情感深沉,意境独特,给人以思考和共鸣的空间。

这首诗词体现了文天祥的爱国情怀和对自由的追求,也是中国古代文学中的经典之作。它通过简洁而有力的语言,表达了作者对家乡和国家的深情厚意,同时也反映了那个时代的动荡和人们对自由的渴望。这首诗词在历史上具有重要的地位,被广泛传诵和赞颂。

满路胡尘不自由拼音读音参考

zhì yáng zhōu
至扬州

hǎi yún miǎo miǎo chǔ tiān tóu, mǎn lù hú chén bù zì yóu.
海云渺渺楚天头,满路胡尘不自由。
ruò shǐ yī zhāo fú shǎng qù, bù rú zhì mìng sǐ yáng zhōu.
若使一朝俘上去,不如制命死扬州。


相关内容11:

行行三五入西城

风露满堂清夜长

禅窗此夜虚

荒阶枕籍无人问

冷露常时有


相关热词搜索:满路胡尘不自由
热文观察...
  • 向晚归来号且哭
    青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。...
  • 胡儿只为解腰缠
    青衣山下汲荒泉,道遇腥风走不前。向晚归来号且哭,胡儿只为解腰缠。...
  • 眼穿只候卖柴回
    眼穿只候卖柴回,今日堡城门不开。籴米已无消息至,黄昏惆怅下山来。...
  • 犹会乘风近玉京
    吾戴吾头向广陵,仰天无告可怜生。争如负命投东海,犹会乘风近玉京。...
  • 海云渺渺楚天头
    海云渺渺楚天头,满路胡尘不自由。若使一朝俘上去,不如制命死扬州。...
  • 争如负命投东海
    吾戴吾头向广陵,仰天无告可怜生。争如负命投东海,犹会乘风近玉京。...