字典帮 >名句 >莫教辜负竹风凉诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-26

莫教辜负竹风凉

宋代  苏轼  

道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。
暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉

莫教辜负竹风凉翻译及注释

《归宜兴,留题竹西寺三首》是苏轼的诗作,他在宋代创作了这首诗。以下是这首诗词的中文译文:

归宜兴,留题竹西寺三首

道人劝饮鸡苏水,
童子能煎莺粟汤。
暂借藤庆与瓦枕,
莫教辜负竹风凉。

这首诗的诗意是描述苏轼在归途中经过宜兴,留题在竹西寺的三首诗。诗中描绘了一个道人劝说苏轼饮用鸡苏水(一种有名的美酒),而一个童子则能煎制美味的莺粟汤(一种以鸟和米为主要材料的汤)。苏轼在竹西寺暂时借用了藤庆和瓦枕,藉此享受竹风带来的凉爽。诗的最后,苏轼表达了对竹风的珍惜,不想辜负这美好的景物。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者旅途中的一段经历。通过对鸡苏水和莺粟汤的描述,以及对竹风凉爽的描绘,展示了作者对美食和自然之美的欣赏。这首诗的意境清新自然,表达了对生活中美好瞬间的珍惜和对自然环境的赞美。同时,诗中的藤庆和瓦枕的借用,也暗示了旅途中短暂的休息和对物质的临时借用,展示了作者在旅途中的随性和豁达。整首诗以简洁的语言表达了诗人对生活中美好事物的感慨和对自然之美的向往,传递了一种宁静愉悦的情感。

莫教辜负竹风凉拼音读音参考

guī yí xīng, liú tí zhú xī sì sān shǒu
归宜兴,留题竹西寺三首

dào rén quàn yǐn jī sū shuǐ, tóng zǐ néng jiān yīng sù tāng.
道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。
zàn jiè téng qìng yǔ wǎ zhěn, mò jiào gū fù zhú fēng liáng.
暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉。


相关内容11:

征夫问前路

来归车载奔

役役倦人事

不是傲亲知

春风吹独往


相关热词搜索:莫教辜负竹风凉
热文观察...
  • 我不如陶生
    我不如陶生,世事缠绵之。云何得一适,亦有如生时。寸田无荆棘,佳处正在兹。纵心与事往,所遇无......
  • 世事缠绵之
    我不如陶生,世事缠绵之。云何得一适,亦有如生时。寸田无荆棘,佳处正在兹。纵心与事往,所遇无......
  • 云何得一适
    我不如陶生,世事缠绵之。云何得一适,亦有如生时。寸田无荆棘,佳处正在兹。纵心与事往,所遇无......
  • 暂借藤庆与瓦枕
    道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉。...
  • 童子能煎莺粟汤
    道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉。...
  • 道人劝饮鸡苏水
    道人劝饮鸡苏水,童子能煎莺粟汤。暂借藤庆与瓦枕,莫教辜负竹风凉。...