字典帮 >古诗 >送于制干二首诗意和翻译_宋代诗人释宝昙
2025-09-07

送于制干二首

宋代  释宝昙  

十年闲读古人书,不为山川货可居。
便有风声生屐齿,王侯同在一丘墟。

送于制干二首翻译及注释

《送于制干二首》是宋代释宝昙的作品,这首诗词表达了作者对友人制干的送别之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

送于制干二首

十年闲读古人书,
不为山川货可居。
便有风声生屐齿,
王侯同在一丘墟。

译文:
我十年来闲暇时光都用来读古人的书,
并不为了追求权势和富贵。
然而,风声传来,让我心生热衷,
原来王侯和我一样,都在同一个小村庄中。

诗意:
这首诗词展现了作者释宝昙对友人制干的送别之情。首先,作者表达了自己沉浸于古人书籍的学习中,不追求权势和富贵的心态。这种态度展示了作者对传统文化和智慧的敬重,以及对内心修养的追求。然而,作者提到了"风声生屐齿",意味着有关制干的消息传来,使得作者对此事充满了期待和兴奋。最后,作者通过"王侯同在一丘墟"的表述,表明自己和制干一样身份平凡,生活在同一个小村庄,而这种平凡之间的相互连接,使得送别更加真挚和感人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思考。通过对自己十年来的学习和修养的描绘,作者展示了对古人智慧的敬重和对内心境界的追求。然而,当有关制干的消息传来时,诗词的情绪也发生了转变,从平静和自省转向期待和兴奋。最后一句"王侯同在一丘墟"则以地方的平凡和普通作为背景,展现了作者和制干之间的情感纽带,使得这首送别诗更加感人。整体而言,这首诗词通过寥寥数语,表达了友情、对传统文化的敬仰和对内心境界的追求,给读者留下深刻的印象。

送于制干二首拼音读音参考

sòng yú zhì gàn èr shǒu
送于制干二首

shí nián xián dú gǔ rén shū, bù wéi shān chuān huò kě jū.
十年闲读古人书,不为山川货可居。
biàn yǒu fēng shēng shēng jī chǐ, wáng hóu tóng zài yī qiū xū.
便有风声生屐齿,王侯同在一丘墟。


相关内容11:

偈倾一百三十三首

惠文伯居士请赞

庞居士赞

偈颂一百二十三首

希琏书记请赞


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 偈颂一百二十三首
    世尊良久,维摩默然。便恁麽去,十万八千。...
  • 偈颂一百二十三首
    青天复青天,打失髑髅前。看看日又过,争教人少年。...
  • 次韵施伯才除夕
    年来白发为谁新,恰受愁边五日春。官烛吹花方作梦,东风卷地已无人。今年有酒公须醉,明日无襦子......
  • 偈颂一百二十三首
    五祖老人好语,只为探头太过。香山有个方便,也要诸人共知。透得金刚圈,细嚼铁馂馅。一饱忘百饥......
  • 示如理道友
    如如不动已周遮,理事驰求路转赊。直下踏翻樵子径,知君未到葛洪家。...
  • 病寓灵芝寺夜闻讲律有作
    钟鼓考击殷夜床,我方咽药不下吭。苦思一语缓吾缚,重遭缚急如缚羊。平生两眼大如镜,白首读律无......