字典帮 >古诗 >歙州道中仆逃诗意和翻译_唐代诗人赵嘏
2025-09-08

歙州道中仆逃

唐代  赵嘏  

去跳风雨几奔波,曾共辛勤奈若何。
莫遣穷归不知处,秋山重叠戍旗多。

歙州道中仆逃作者简介

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

歙州道中仆逃翻译及注释

《歙州道中仆逃》是唐代赵嘏创作的一首诗词。该诗描写了一个奔波劳碌的仆人在离别时的心情,以及对归家的期盼和对战争的忧虑。

诗词的中文译文如下:

去跳风雨几奔波,
在途中经历了多少风雨的洗礼,
曾共辛勤奈若何。
曾经和你一起辛勤耕种,
如今我们却要分道扬镳,
感到无可奈何。

莫遣穷归不知处,
请不要让我在归乡后一无所知,
秋山重叠戍旗多。
而我回到故乡时,
发现秋山上的战旗招展的很多。

这首诗词通过描写仆人在离别时的愁苦心情,表达了对归家的渴望和对家乡战事的担忧。作者运用简洁的语言和凄凉的意象,展现了离别的痛苦和人生的不易,同时反映了唐代社会的动荡和战争的残酷。整首诗字里行间流露出作者对农民的关注和同情,道出了普通百姓在战乱年代中的艰难处境。

歙州道中仆逃拼音读音参考

shè zhōu dào zhōng pū táo
歙州道中仆逃

qù tiào fēng yǔ jǐ bēn bō, céng gòng xīn qín nài ruò hé.
去跳风雨几奔波,曾共辛勤奈若何。
mò qiǎn qióng guī bù zhī chù, qiū shān chóng dié shù qí duō.
莫遣穷归不知处,秋山重叠戍旗多。


相关内容11:

荆州夜与友亲相遇

酬段侍御

旅馆闻雁别友人

书情献知己

落第寄沈询


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 别牛郎中门馆
    整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。...
  • 及第送潘图归宜春
    三载皇都恨食贫,北溟今日化穷鳞。青云乍喜逢知己,白社犹悲送故人。对酒共惊千里别,看花自感一......
  • 座上献元相公
    寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。...
  • 途中
    故园回首雁初来,马上千愁付一杯。惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。...
  • 婺州宴上留别(一作婺州宴留上萧员外)
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 题僧禅院(一作题兴善寺英律师院)
    虚室焚香久,禅心悟几生。滤泉侵月起,扫径避虫行。树隔前朝在,苔滋废渚平。我来风雨夜,像设一......