字典帮 >名句 >菊傍重阳未肯开诗意和翻译_宋代诗人许棐
2025-07-28

菊傍重阳未肯开

宋代  许棐  

桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开
几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。

菊傍重阳未肯开翻译及注释

《秋斋即事》是宋代许棐创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂香吹过中秋了,
菊傍重阳未肯开。
几日铜瓶无可浸,
赚他饥蝶入窗来。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。在中秋节过后,桂花的香味依然在空气中弥漫,而菊花却迟迟不肯开放。作者将这一景象与重阳节相联系,表示菊花似乎在等待着重阳节的到来才愿意绽放。诗人注意到自己的铜瓶已经没有可以泡茶的茶叶了,于是他想出了一个计策,故意让饥饿的蝴蝶进入自己的房间,吸引它们去花园中采蜜,以便他可以观察它们并享受一些美好的时刻。

赏析:
这首诗词通过描写秋天的景象,表达了作者对秋天的深情和对自然的观察。桂花吹过中秋,暗示着秋天已经过去了一段时间,但仍然有桂花的香气弥漫在空气中,这给人一种秋高气爽的感觉。菊花在重阳节之前不愿绽放,表达了菊花对于节气的敏感和顺应自然规律的态度。

诗中的铜瓶是作者泡茶的工具,因为茶叶用完了,所以作者心生一计,故意让饥饿的蝴蝶进入房间,以吸引它们去花园中采蜜,从而可以观察蝴蝶的美丽和享受生活的美好。这种细腻的观察和善于发现美的态度,体现了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。

整首诗词以简洁、自然的语言描绘了秋天的景象,通过对细节的观察和抒发情感,展现了作者对自然和生活的热爱,传达了一种积极向上的生活态度。

菊傍重阳未肯开拼音读音参考

qiū zhāi jí shì
秋斋即事

guì xiāng chuī guò zhōng qiū le, jú bàng chóng yáng wèi kěn kāi.
桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。
jǐ rì tóng píng wú kě jìn, zhuàn tā jī dié rù chuāng lái.
几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。


相关内容11:

檐玉无声花影瘦

天上人间有

风双鸾偶

曾有麻姑访王远

酌泉祈仙会当见


相关热词搜索:菊傍重阳未肯开
热文观察...
  • 桂香吹过中秋了
    桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。...
  • 几日铜瓶无可浸
    桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。...
  • 赚他饥蝶入窗来
    桂香吹过中秋了,菊傍重阳未肯开。几日铜瓶无可浸,赚他饥蝶入窗来。...
  • 髻松簪玉溜
    微雨後。染得杏腮红透。春色好时人却瘦。镜寒妆不就。柳外一莺啼昼。约略情怀中酒。困起半弯眉袖......
  • 困起半弯眉袖
    微雨後。染得杏腮红透。春色好时人却瘦。镜寒妆不就。柳外一莺啼昼。约略情怀中酒。困起半弯眉袖......
  • 约略情怀中酒
    微雨後。染得杏腮红透。春色好时人却瘦。镜寒妆不就。柳外一莺啼昼。约略情怀中酒。困起半弯眉袖......