字典帮 >古诗 >舣舟南渡有怀诗意和翻译_宋代诗人释宝昙
2025-07-28

舣舟南渡有怀

宋代  释宝昙  

待得潮生已夕阳,药炉无火正凄凉。
傍人笑指黄金骨,夜半应须解放光。

舣舟南渡有怀翻译及注释

《舣舟南渡有怀》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
等待着涨潮来临,黄昏时分阳光渐渐西下,
药炉无火,一片凄凉。
旁人嘲笑着这黄金骨骼,
然而在午夜时分,它必将释放出光芒。

诗意:
这首诗词描绘了一个寓言般的场景,以表达诗人对人生和内心境遇的思考。诗中的舣舟南渡可以视为人生旅途,象征着离开尘世的渡船。诗人面对日落时的凄凉景象,内心感到无助和失望。药炉无火,意味着诗人内心的热情已经消退,生命的活力渐渐消逝。然而,诗人并不为旁人的嘲笑所动摇,他坚信在夜半时分,自己的内在光芒将会得到释放。

赏析:
《舣舟南渡有怀》以简洁而富有意境的语言,抒发了诗人对生命和存在的思考。诗中的舣舟南渡是一种象征,表示诗人在尘世间的离去和超脱,意味着他对人生的选择和对凡尘世界的超越。黄昏时分的凄凉景象与药炉无火形成了鲜明的对比,揭示了诗人内心的孤寂和冷落。然而,诗人并不放弃对内在光芒的追求,他相信在夜半时分,自己的内心将会焕发出璀璨的光芒,这种信念和坚守展示了诗人的勇气和坚定。

这首诗词通过对景物的描绘和象征意义的运用,表达了诗人对人生意义和内心追求的思考。它以深沉的哲理和抒情的笔触,引发读者对生命、存在和内心状态的思考,展现了诗人独特的情感和对人生的深刻洞察。

舣舟南渡有怀拼音读音参考

yǐ zhōu nán dù yǒu huái
舣舟南渡有怀

dài de cháo shēng yǐ xī yáng, yào lú wú huǒ zhèng qī liáng.
待得潮生已夕阳,药炉无火正凄凉。
bàng rén xiào zhǐ huáng jīn gǔ, yè bàn yīng xū jiě fàng guāng.
傍人笑指黄金骨,夜半应须解放光。


相关内容11:

示丁都院

偈颂一百二十三首

偈颂一百二十三首

颂古六首

春日怀湖上


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 达磨赞
    凤凰城阙,不通水泄。少室岩前,话作两橛。赚它人家男女,开眼唤龟作鳖。...
  • 又和归南湖喜成
    吏退文书苦未醒,湖光靧面适全轻。风从北户来披拂,鹊傍南枝管送迎。许我杖藜来宿昔,观公诗律自......
  • 颂古二十五首
    水急鱼行涩,峰高鸟不栖。世情看冷暖,人面逐高低。...
  • 曾知合相宜堂
    竹不解俗语,颇识天语香。经年北窗梦,十倍西湖凉。隐几湖上人,恰恰修竹长。有时共竹语,风雨撼......
  • 武林病中作
    病阑无奈客尘婴,百绕西湖梦不成。白发自怜非故我,青山何事亦斗情。坡仙未死人安在,处士归来或......
  • 惠康伯宣教请{阩堂举张拙秀才问长沙百千诸
    黄鹤楼前一首诗,把将扫箒画娥眉。百千诸佛真消息,觌面分明举似伊。...