字典帮 >名句 >惨淡少颜色诗意和翻译_宋代诗人司马光
2025-07-26

惨淡少颜色

宋代  司马光  

红尘书夜飞,车马古今迹。
独怜道傍柳,惨淡少颜色

惨淡少颜色翻译及注释

《和之美舟行杂诗八首·都门路》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红尘书夜飞,
车马古今迹。
独怜道傍柳,
惨淡少颜色。

诗意:
这首诗词描绘了作者在夜晚乘舟行驶时的所见所感。红尘书夜飞,指的是纷繁的书信在夜间传递,象征着人们在纷扰的尘世中奔波。车马古今迹,指的是历史上车马行进的痕迹,暗示着时光的流转和历史的变迁。而作者独怜道傍的柳树,却显得惨淡少颜色,表达了对于纷繁世事的淡然和对于自然之美的珍视。

赏析:
这首诗词通过对红尘书信和车马行进的描绘,展现了尘世的繁忙和历史的变迁。然而,作者在这喧嚣中独自怜爱道旁的柳树,表达了对于自然之美的珍视和对于繁华世事的淡然态度。柳树作为中国文化中常见的意象,象征着柔韧和坚韧,与纷繁世事形成了鲜明的对比。这种对自然之美的赞美和对尘世的超脱,体现了作者对于内心宁静和淡泊的追求。

总的来说,这首诗词通过对纷繁世事和自然之美的对比,表达了作者对于内心宁静和淡泊的追求,以及对于历史变迁的思考。同时,通过描绘夜晚的舟行景象,给人以一种宁静和静谧的感觉,使读者在阅读中感受到一种超脱尘世的意境。

惨淡少颜色拼音读音参考

hé zhī měi zhōu xíng zá shī bā shǒu dōu mén lù
和之美舟行杂诗八首·都门路

hóng chén shū yè fēi, chē mǎ gǔ jīn jī.
红尘书夜飞,车马古今迹。
dú lián dào bàng liǔ, cǎn dàn shǎo yán sè.
独怜道傍柳,惨淡少颜色。


相关内容11:

须知筋力行将老

疲劳专为访名山

未始忘丘壑

瘦马飘摇屡往还

乃知伊吕心


相关热词搜索:惨淡少颜色
热文观察...
  • 褵縰出短蒲
    褵縰出短蒲,毰毸浴清水。物忌太鲜明,何妨染泥滓。...
  • 毰毸浴清水
    褵縰出短蒲,毰毸浴清水。物忌太鲜明,何妨染泥滓。...
  • 物忌太鲜明
    褵縰出短蒲,毰毸浴清水。物忌太鲜明,何妨染泥滓。...
  • 独怜道傍柳
    红尘书夜飞,车马古今迹。独怜道傍柳,惨淡少颜色。...
  • 红尘书夜飞
    红尘书夜飞,车马古今迹。独怜道傍柳,惨淡少颜色。...
  • 车马古今迹
    红尘书夜飞,车马古今迹。独怜道傍柳,惨淡少颜色。...