字典帮 >名句 >香魂化作彩霞缕诗意和翻译_明代诗人范汭
2025-07-21

香魂化作彩霞缕

明代  范汭  

深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。
香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。

香魂化作彩霞缕翻译及注释

《代茅止生悼亡姬三首》是明代诗人范汭创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深阁鸟鸣人到稀,
柳风吹绿上帘衣。
香魂化作彩霞缕,
时绕华阳洞口飞。

诗意:
这首诗词描述了一种凄凉的景象,表达了对亡故姬女的怀念之情。诗人把自己置身于深阁之中,听到稀少的鸟鸣声。柳树的风儿吹拂着绿色的窗帘,给人一种萧瑟的感觉。诗中提到的“亡姬”指的是已故的女子,她的香魂化作彩霞飘荡在华阳洞口附近。

赏析:
这首诗词以凄凉的氛围描绘了诗人内心的悲伤和对亡故姬女的思念。诗中的深阁、鸟鸣、柳风等描写手法,通过对环境的描绘,营造出一种寂寥的氛围,使读者能够感受到诗人内心的孤独和悲伤。香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞的描写,将诗人的思念转化为一种超脱尘世的意象,给人以一种超越现实的感觉。

整首诗词通过凄凉的景象和抽象的意象,表达了诗人对亡故姬女的深深思念之情。它以朴素的笔触勾勒出一幅幽静、萧瑟的画面,通过描写环境和意象的转化,将内心情感与自然景物相结合,给人一种深沉而迷离的感觉。这首诗词展示了范汭独特的感慨和意境构思能力,使人感受到明代文人的独特情怀和对逝去事物的思考。

香魂化作彩霞缕拼音读音参考

dài máo zhǐ shēng dào wáng jī sān shǒu
代茅止生悼亡姬三首

shēn gé niǎo míng rén dào xī, liǔ fēng chuī lǜ shàng lián yī.
深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。
xiāng hún huà zuò cǎi xiá lǚ, shí rào huá yáng dòng kǒu fēi.
香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。


相关内容11:

滇池池上云悠悠

秀海海边葭菼秋

不知斜月弄芭蕉

戋刂下阶羞见影

银箭听残夜寂寥


相关热词搜索:香魂化作彩霞缕
热文观察...
  • 时绕华阳洞口飞
    深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。...
  • 独夜寒侵半臂绫
    独夜寒侵半臂绫,锁窗花影隔层层。依稀梦里还寻梦,才到钱塘又秣陵。...
  • 依稀梦里还寻梦
    独夜寒侵半臂绫,锁窗花影隔层层。依稀梦里还寻梦,才到钱塘又秣陵。...
  • 柳风吹绿上帘衣
    深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。...
  • 深阁鸟鸣人到稀
    深阁鸟鸣人到稀,柳风吹绿上帘衣。香魂化作彩霞缕,时绕华阳洞口飞。...
  • 自持椒酒酹要离
    与君握手未经时,一水空悬别后思。心事茫茫谁共语,自持椒酒酹要离。...