字典帮 >古诗 >金陵送客诗意和翻译_明代诗人汤珍
2025-09-09

金陵送客

明代  汤珍  

紫凤台高飞绮尘,柳条如带绾离人。
劳劳亭下南游路,肠断王孙碧草春。

金陵送客翻译及注释

《金陵送客》是明代汤珍所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
紫凤台高飞绮尘,
柳条如带绾离人。
劳劳亭下南游路,
肠断王孙碧草春。

诗意:
这首诗描绘了金陵(即南京)送客的情景。诗中描述了送别的场景,以及诗人对离别的感伤之情。紫凤台高高飞翔,扬起了绮尘,柳条像是系在别人身上的带子。在亭下,人们辛劳地送行,送别的路上是南方的游子之路。诗人内心感受到了离别的痛苦,他的心如断肠一般,王孙们走过碧绿的草地,正值春天。

赏析:
《金陵送客》以简洁而凝练的语言刻画了离别的场景,表达了诗人内心的伤感和离愁别绪。诗中的紫凤台和绮尘是富有想象力的描写,形象地展示了离别时的情绪。柳条如带绾离人,形容了送别时人们之间的牵绊和离别的痛苦。劳劳亭下南游路的描写,为诗中的场景增添了生动感。最后一句肠断王孙碧草春,以简练的语言表达了诗人的离愁之情和对离别的痛苦感受。

整首诗情感真挚,意境深远。通过对离别场景的描绘,诗人抒发了对别离的伤感和不舍之情,将离愁别恨融入了自然景物之中,增加了诗的意境和感染力。这首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人的情感,给人以深深的共鸣和感受。

金陵送客拼音读音参考

jīn líng sòng kè
金陵送客

zǐ fèng tái gāo fēi qǐ chén, liǔ tiáo rú dài wǎn lí rén.
紫凤台高飞绮尘,柳条如带绾离人。
láo láo tíng xià nán yóu lù, cháng duàn wáng sūn bì cǎo chūn.
劳劳亭下南游路,肠断王孙碧草春。


相关内容11:

扬州(明月、皆春,楼名)

谢马善卿送菜

有所思

过牛伏岭

和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和马浩澜游西湖诗
    此地曾经歌舞来,风流回首即尘埃。王孙芳草为谁绿,寒食梨花无主开。郎去排云叫阊阖,妾今行雨在......
  • 水月舫为奚川钱竹深赋
    太一真人莲一瓣,飘飘万里来天汉。移入江南锦绣窠,兰桡桂桨空凌乱。长鲸对舞碧纱窗,缺兔潜窥紫......
  • 南州有赠
    天路无期到,春湘带恨流。乱山愁对酒,落日独登舟。书剑怜同客,江湖耐薄游。离心寄明月,相逐远......
  • 塞上曲
    战马闻笳鼓,横行出塞门。阵云凝陇黑,杀气入边昏。决策平胡虏,捐生报国恩。犹惭汉公主,万里嫁......
  • 湖上
    湖上秋色半,经年吾始来。系舟泊矶口,聊访垂纶台。水光荡菰蒲,鸥鹭相与回。沙明白石岸,日丽青......
  • 送句吴豪士重游大梁三首
    沙尘风起昼冥冥,二月黄河尚带冰。桑柘夕阳村店路,同谁走马吊韩陵。...