字典帮 >古诗 >西乌夜飞诗意和翻译_明代诗人王伯稠
2025-09-05

西乌夜飞

明代  王伯稠  

何处惊栖乌,扑速忽飞去。
侬家树自好,乌那不肯住。

西乌夜飞翻译及注释

诗词:《西乌夜飞》
朝代:明代
作者:王伯稠

何处惊栖乌,
扑速忽飞去。
侬家树自好,
乌那不肯住。

中文译文:
在何处惊飞的乌鸦,
突然地扑翅飞走。
你家的树自身优美,
可这只乌鸦却不愿停留。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅夜晚的景象,以乌鸦为主题。诗人王伯稠通过简洁而生动的语言,传达了一种深入人心的意境。

首先,诗中的乌鸦被用来象征一种离别的情感。乌鸦作为一种常见的鸟类,常常与死亡和预兆联系在一起。在这首诗中,乌鸦突然惊飞,扑翅飞走,似乎预示着某种离别或失去的感觉。这种突然的离去给人一种不安和惊愕之感。

其次,诗人通过对"侬家树"的描绘,抒发了对家园的眷恋之情。"侬家树"指的是诗人自己家中的树木,这里可以理解为家乡的景物。诗人用"自好"来形容这棵树,意味着它的美好与独特。然而,即使是这样美好的树木,乌鸦也不愿在其上停留。这种对家园的眷恋与乌鸦的离去形成了鲜明的对比,加深了离别的情感。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅深沉而意蕴丰富的画面。通过乌鸦离去和家园的反差,诗人表达了对离别和别离的思考和感慨。这种情感的表达使得这首诗在读者心中留下深刻的印象,并引发人们对生活中离别的思考和对家园的眷恋。

西乌夜飞拼音读音参考

xī wū yè fēi
西乌夜飞

hé chǔ jīng qī wū, pū sù hū fēi qù.
何处惊栖乌,扑速忽飞去。
nóng jiā shù zì hào, wū nà bù kěn zhù.
侬家树自好,乌那不肯住。


相关内容11:

流萤篇

览镜七首

牛首山

秋胡行

谪所有怀旧游诸友


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赠丹厓隐者
    吾闻零陵东有丹厓山,青天削出青孱顽。丹梯百丈不可得,仙人炼药巢其间。丹成仙去已千载,至今草......
  • 生诗十首书王堇父慈无量集以凡百畏刀杖无不
    挟弩隐衣袂,入林群鸟号。狗屠一鸣鞭,众吠从之嚣。杀机翳胸中,粲然若悬杓。吾闻螳螂蝉,能变琴......
  • 秋日归虎丘怀銛仲刚书记
    虎丘共作五年留,几度相携上小舟。杨柳春桥半塘寺,芙蓉夜月百花洲。长林放鹤闲支遁,一室编蒲老......
  • 晚晴
    江上秋阴薄,晚风生树颠。高尘卷苍霭,归鸟度青天。牧马平芜野,捕鱼斜日船。千村新稻熟,茅屋起......
  • 过半江庵观铁崖乐府花游曲次韵
    花气作阴春昼蒙,蜻蜓斗影兰苕风。铁笛老仙石湖里,雪色长髯映湖水。美人搴芳度水门,朱红藕丝新......
  • 营中闲夜(六韵)
    闲坐乐从戎,将军得上公。佩刀悬玉虎,缸烬剔金虫。远柝微侵月,清笳迥带风。香腾炉面紫,火射箭......