字典帮 >古诗 >旧馆诗意和翻译_唐代诗人韩偓
2025-07-19

旧馆

唐代  韩偓  

前欢往恨分明在,酒兴诗情大半亡。
还似墙西紫荆树,残花摘索映高塘。

旧馆作者简介

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

旧馆翻译及注释

《旧馆》是唐代诗人韩偓创作的一首诗词,描写了诗人对过去欢乐时光的追忆之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离别前的欢乐已经成为了过去,恨意却愈发明显。
酒的痴迷和诗的情感几乎失去了大半。
就像墙西的紫荆树一样,只剩下凋落的花朵盘旋在高塘之间。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对旧时欢乐的回忆。诗人在描写离别之前的欢乐时刻,与现在的遗憾之情形成鲜明对比。在过去,酒兴高洁,诗情激昂,但现在只剩下少许。诗人用墙西的紫荆树和残花摘索的景象来比喻自己的心境,表达了对过去美好时光的思念和对现实的怅惘。

赏析:
《旧馆》以简洁的语言表达了诗人对过去欢乐时光的怀念之情。诗中使用了对比手法,通过对比离别前的欢乐和离别后的怅然反差,强调了人生离别的无奈和对过去美好时光的追忆。同时,诗人用墙西的紫荆树和残花摘索的意象,传达了一种凄凉和萧瑟的气氛。整首诗意短小精炼,感触深远,表达了诗人对时光流转和自身命运变迁的思考。

旧馆拼音读音参考

jiù guǎn
旧馆

qián huān wǎng hèn fēn míng zài, jiǔ xìng shī qíng dà bàn wáng.
前欢往恨分明在,酒兴诗情大半亡。
hái shì qiáng xī zǐ jīng shù, cán huā zhāi suǒ yìng gāo táng.
还似墙西紫荆树,残花摘索映高塘。


相关内容11:

老将

泛楚江

秋雨内宴(乙卯年作)

摇落

投时相十韵


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 招隐
    立意忘机机已生,可能朝市污高情。时人未会严陵志,不钓鲈鱼只钓名。...
  • 东林愿禅师院
    与世渐无缘,身心独了然。讲销林下日,腊长定中年。磬绝朝斋后,香焚古寺前。非因送小朗,不到虎......
  • 僧影
    山色依然僧已亡,竹间疏磬隔残阳。智灯已灭馀空烬,犹自光明照十方。...
  • 两贤
    卖卜严将卖饼孙,两贤高趣恐难伦。而今若有逃名者,应被品流呼差人。...
  • 奉和御制
    岳寺清秋霁,宸游永日闲。霓旌森物外,凤吹落人间。玉漱穿城水,屏开对阙山。皆知圣情悦,丽藻洒......
  • 秋晚书怀
    看看秋色晚,又是出门时。白发生非早,青云去自迟。梦唯怀上国,迹不到他岐。以此坚吾道,还无愧......