字典帮 >名句 >不放诗人僦一居诗意和翻译_宋代诗人杨万里
2025-07-23

不放诗人僦一居

宋代  杨万里  

眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。
睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居

不放诗人僦一居翻译及注释

《不睡四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

眊矂浑如病起初,
冬烘又似酒醒余。
睡乡幸有闲田地,
不放诗人僦一居。

中文译文:
迷糊的感觉像是初次醒来时的病态,
冬天的暖阳又像是酒醒后的余韵。
幸好有宁静的田地作为沉睡的家园,
不愿让诗人居住在狭小的房间里。

诗意:
这首诗词表达了诗人对宁静、自由生活的向往和追求。诗人将自己比作沉睡的人,用眊矂(迷糊)和冬烘(冬天的暖阳)来形容自己的状态。他希望能够拥有一片宁静的田地,作为自己的居所,不愿被狭小的房间所束缚。这首诗词反映了诗人对自由、宁静生活的渴望,以及对现实生活的不满和厌倦。

赏析:
杨万里是宋代著名的田园诗人,他的作品以描绘自然景色和田园生活为主题,充满了对自然和宁静生活的向往。这首诗词通过对自己状态的描绘,表达了诗人对自由、宁静生活的追求。诗中的眊矂和冬烘形象生动地表达了诗人内心的迷茫和对现实生活的不满。而诗末的闲田地和不放诗人僦一居则展现了诗人对自由、宁静生活的向往和渴望。整首诗词简洁明快,用词质朴自然,表达了诗人对理想生活的追求和对现实生活的反思。这首诗词展示了杨万里独特的田园诗风格,具有一定的思想性和艺术性。

不放诗人僦一居拼音读音参考

bù shuì sì shǒu
不睡四首

mào sào hún rú bìng qǐ chū, dōng hōng yòu shì jiǔ xǐng yú.
眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。
shuì xiāng xìng yǒu xián tián dì, bù fàng shī rén jiù yī jū.
睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。


相关内容11:

路逢盐里知城近

漫游久废未全无

偏照霜髭一两茎

斜阳也不藏人老

病身感物底心情


相关热词搜索:不放诗人僦一居
热文观察...
  • 肠断黄花霜後枝
    肠断黄花霜後枝,花乾叶悴两离披。一花忽秀枯丛里,更胜初开乍见时。...
  • 花乾叶悴两离披
    肠断黄花霜後枝,花乾叶悴两离披。一花忽秀枯丛里,更胜初开乍见时。...
  • 一花忽秀枯丛里
    肠断黄花霜後枝,花乾叶悴两离披。一花忽秀枯丛里,更胜初开乍见时。...
  • 睡乡幸有闲田地
    眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。...
  • 冬烘又似酒醒余
    眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。...
  • 眊矂浑如病起初
    眊矂浑如病起初,冬烘又似酒醒余。睡乡幸有闲田地,不放诗人僦一居。...