字典帮 >名句 >北来飞盖复翩翩诗意和翻译_宋代诗人梅挚
2025-07-26

北来飞盖复翩翩

宋代  梅挚  

祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复翩翩
追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。

北来飞盖复翩翩翻译及注释

留别东郡诸僚友

祖帐飘扬堤柳边,
北来飞盖复翩翩。
追随不忍轻言别,
回首城楼没晚烟。

中文译文:

留别东郡的诸位朋友

祖先的帐篷在柳树丛中飘扬,
北风吹来,马车又是轻快。
我追随你们,舍不得说再见,
回首城楼,已看不到晚烟。

诗意:

这首诗描绘了诗人和东郡的友人们的离别场景。祖先的帐篷在柳树丛中飘扬,象征着诗人与友人们的情谊深厚;北风吹来,马车轻盈,友人们期待的旅行即将开始。诗人并不舍得与友人们告别,认为言语太轻微,表达不出他内心的情感。当他回首城楼时,发现已经看不到离别后的晚烟了,暗示着他们的离别已成事实。

赏析:

这首诗通过简洁而准确的描写,表达了诗人与友人们的离别之情。隐藏在离别的诗句中,透露出作者对友情的深情思念和舍不得的情感。诗人以北风吹送马车轻盈动态的形象,对友人们的离去进行美化,表现了他对友谊的珍视和真挚的感情。最后,作者通过回首城楼找不到晚烟的描写,既表达了他对友人们的遥远离别的留恋之情,也有一种无奈和伤感之意。整首诗词简洁明快,字字珠玑,给人以深思和回味,抒发了作者对友人的思念之情。

北来飞盖复翩翩拼音读音参考

liú bié dōng jùn zhū liáo yǒu
留别东郡诸僚友

zǔ zhàng piāo yáng dī liǔ biān, běi lái fēi gài fù piān piān.
祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复翩翩。
zhuī suí bù rěn qīng yán bié, huí shǒu chéng lóu méi wǎn yān.
追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。


相关内容11:

承牙玉溜津

映树珠含影

桂子薦盘新

荔枝登宴美

我爱昭州果


相关热词搜索:北来飞盖复翩翩
热文观察...
  • 追随不忍轻言别
    祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复翩翩。追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。...
  • 空府同来贤大夫
    空府同来贤大夫,短亭门外即长途。不辞烂醉尊前倒,明日此观重得无。...
  • 渔榔敲月夜溪寒
    松柏回环路屈盘,像堂僧室枕层峦。泉多翠茗临烹便,寺僻红尘欲到难。樵斧斫云春谷暗,渔榔敲月夜......
  • 回首城楼没晚烟
    祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复翩翩。追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。...
  • 祖帐飘扬堤柳边
    祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复翩翩。追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。...
  • 岂徒丰狱吹毛利
    楚国良金百炼精,深藏求售价连城。岂徒丰狱吹毛利,兼有秦台照胆明。...