字典帮 >名句 >春归却在赞公房诗意和翻译_宋代诗人曾季貍
2025-07-26

春归却在赞公房

宋代  曾季貍  

檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。
莫道春归无觅处,春归却在赞公房

春归却在赞公房翻译及注释

宝应寺

檀心素面水沉香,
一架清阴满院凉。
莫道春归无觅处,
春归却在赞公房。

中文译文:

宝应寺

檀香心静如素白面前,澄净的水香沉浸其中,
整个院落充满了清凉和清幽。
不要说春天归来无处可觅,
春天归来似乎就在赞公房间。

诗意:

这首诗描绘了一个景色宜人、清幽宁静的宝应寺。
诗人通过描绘宝应寺的美景,以及室内的清凉和香气,
传达了对宁静和美好生活的渴望和向往。
此外,诗人也表达了春天回归与和谐宜人的住所相联结的观点,
传达了他对理想生活中春天的重要性的认识。

赏析:

这首诗以简练的文字表达了寺庙的美好景色和心灵的宁静。
檀香、素面、清阴、满院凉等词语,通过描绘宝应寺的环境,
为读者展示了一幅宜人、清新、安静的景象。
作者选择了宝应寺作为诗歌的背景,进一步增添了这首诗的韵味和意蕴。
诗人通过描绘赞公房间中的春天,表达了对和谐人居环境的向往,
并传递了春天归来与舒适居所紧密相连的感受。
整首诗意境深远,给读者留下了深刻的印象,并引发思考和共鸣。

春归却在赞公房拼音读音参考

bǎo yìng sì
宝应寺

tán xīn sù miàn shuǐ chén xiāng, yī jià qīng yīn mǎn yuàn liáng.
檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。
mò dào chūn guī wú mì chù, chūn guī què zài zàn gōng fáng.
莫道春归无觅处,春归却在赞公房。


相关内容11:

行遍疏山山下路

木叶萧萧已半黄

毒终非可戒

江南九月未飞霜

甘餐不美鸩


相关热词搜索:春归却在赞公房
热文观察...
  • 暂假僧房憩
    暂假僧房憩,炎蒸觉顿忘。谁知六月雨,已似九秋凉。石径苔痕滑,稻花田水香。鸣蝉休聒耳,容我此......
  • 炎蒸觉顿忘
    暂假僧房憩,炎蒸觉顿忘。谁知六月雨,已似九秋凉。石径苔痕滑,稻花田水香。鸣蝉休聒耳,容我此......
  • 谁知六月雨
    暂假僧房憩,炎蒸觉顿忘。谁知六月雨,已似九秋凉。石径苔痕滑,稻花田水香。鸣蝉休聒耳,容我此......
  • 莫道春归无觅处
    檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。莫道春归无觅处,春归却在赞公房。...
  • 一架清阴满院凉
    檀心素面水沉香,一架清阴满院凉。莫道春归无觅处,春归却在赞公房。...
  • 门泊钓鱼船
    正觉江边寺,风烟罨画然。庭罗合抱树,门泊钓鱼船。暮雨凉初过,中秋月正圆。无人来共赏,独自占......