字典帮 >古诗 >送杨可及第还乡诗意和翻译_宋代诗人梅询
2025-09-07

送杨可及第还乡

宋代  梅询  

君恩兼喜拜维桑,路入家山道更光。
春色殿前初脱白,秋风陇上见焚黄。
偏留名纸呼先辈,喜著蓝袍到故乡。
科第孝思俱已遂,却经剑栈莫凄凉。

送杨可及第还乡翻译及注释

《送杨可及第还乡》是宋代梅询的一首诗词,意思是送别杨可,祝贺他成功考中进士,并祝他平安回到家乡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君主的恩典喜迎杨可的及第,他回家的路更加光明。春天殿前白衣初褪净,秋风陇上烽火燃黄。特地留下名纸纪念先人,喜悦地穿上蓝色袍服回故乡。科举功名和孝思都已经实现,只是要经历剑栈的艰辛波折。

诗意:
这首诗词描绘了主人公杨可考中进士后回乡的场景,表达了对他的祝贺和对他前程的期望。同时,诗中也呈现了科举考试的辛苦和剑栈的艰险,强调了取得成就的不易和前途的不确定性。

赏析:
这首诗词通过描绘杨可及第、返回家乡的情景,展示了科举制度在宋代社会的重要地位和考生们的努力,同时也折射出了科举制度的严苛性和不稳定性。作者以简洁明了的语言表达了对杨可的喜悦和对他前程的期望,同时也通过短短的几句诗词展现了科举考试的压力和残酷。整首诗既表达了对杨可的祝贺,也为科举制度及其带来的困扰进行了一定的反思。

送杨可及第还乡拼音读音参考

sòng yáng kě jí dì huán xiāng
送杨可及第还乡

jūn ēn jiān xǐ bài wéi sāng, lù rù jiā shān dào gèng guāng.
君恩兼喜拜维桑,路入家山道更光。
chūn sè diàn qián chū tuō bái, qiū fēng lǒng shàng jiàn fén huáng.
春色殿前初脱白,秋风陇上见焚黄。
piān liú míng zhǐ hū xiān bèi, xǐ zhe lán páo dào gù xiāng.
偏留名纸呼先辈,喜著蓝袍到故乡。
kē dì xiào sī jù yǐ suì, què jīng jiàn zhàn mò qī liáng.
科第孝思俱已遂,却经剑栈莫凄凉。


相关内容11:

江楼晚眺

题南园

悼亡

凌云阁

题竹山寺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 句
    桃林我忆放牛日,茯圃谁思逸马时。...
  • 五峰瀑布
    行行穷尽深林外,碧瓦鳞差依翠麓。峰峦左右相回环,万叶霜丹间晴绿。忽闻雷霆脚底声,声撼乾关隐......
  • 通天岩
    每逢胜境便留神,一路桃花别汉秦。绕刹苔封高士蹟,临溪客问野人津。纡回松竹看非俗,罗列山川识......
  • 疏斋用前韵记响山之游依韵奉答
    空山在昔森万松,两贤曾此登虬龙,流风馀韵无时终。我来寒栖鬓成翁,人生出处何心同。梦破邯郸几......
  • 过濂溪
    鳞鳞负郭田,渐次郊原口。其中得清旷,贵结林泉友。一溪东南来,潋滟翠波走。清响动灵粹,寒光生......
  • 秋日闲居二首
    诗困权时卧竹窗,梦闲随雁到衡阳。觉来落日窥帘影,茶鼎松风泼鼻香。...