字典帮 >古诗 >咏郡斋壁画片云(得归字)诗意和翻译_唐代诗人岑参
2025-07-15

咏郡斋壁画片云(得归字)

唐代  岑参  

送别  饮酒  豪迈  叙事  抒情  议论  

云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

咏郡斋壁画片云(得归字)作者简介

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

咏郡斋壁画片云(得归字)翻译及注释

《咏郡斋壁画片云(得归字)》是唐代诗人岑参创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。

**中文译文**:
不知是谁画的云片,尘土侵蚀使其颜色微弱。
还没有经历雨水的洗涤,就不见随风飘逸。
唯独怪它不自由地停留在墙壁上,回头看时好像要拂动衣裳。
红颜之色突然借机移动,向着皇帝的乡土飞去。

**诗意和赏析**:
这首诗以描绘壁画上的云片为中心,通过这个微小而自由的元素,表达了诗人对于人生、命运的感慨和思考。诗人以凝固的云片为象征,寄托了他对逝去时光的留恋以及对未来命运的忧虑。

诗人将云片形容为由尘土侵蚀而颜色微弱的,这不仅仅是在描绘壁画的情景,更在暗示人生的短暂和易逝。未经雨水洗涤的云片,没有逐风飘逸,仿佛暗示了一种被束缚、不自由的状态。而"回看欲惹衣"则通过对云片“欲惹衣”的描写,将诗人对于逝去岁月的留恋感表达得淋漓尽致。

然而,诗人在最后两句中展现了一种希望和转机。他说丹青(红颜之色,或指绘画)忽然借机移动,向着帝乡飞去。这似乎是在表达一个积极的变化,或者是一种突破。红颜之色的移动,不仅仅是壁画的元素,更可以理解为生命的重塑和重新定位。帝乡可能指的是美好的归宿,或者是更高的抱负,这里透露出一丝希望和向往。

总之,这首诗通过对壁画上云片的描绘,表达了诗人对于时间流逝、命运变迁的感慨,但也透过云片的突然移动,抒发了对美好未来的期许与向往。这种微妙的变化和情感层次使得这首诗在短短几句中传递出丰富的意境,让读者产生深思。

咏郡斋壁画片云(得归字)拼音读音参考

yǒng jùn zhāi bì huà piān yún dé guī zì
咏郡斋壁画片云(得归字)

yún piàn hé rén huà, chén qīn fěn sè wēi.
云片何人画,尘侵粉色微。
wèi zēng xíng yǔ qù, bú jiàn zhú fēng guī.
未曾行雨去,不见逐风归。
zhǐ guài piān níng bì, huí kàn yù rě yī.
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
dān qīng hū jiè biàn, yí xiàng dì xiāng fēi.
丹青忽借便,移向帝乡飞。


相关内容11:

祀风师乐章·奠币登歌

同吕员外酬田著作幕门军西宿盘山秋夜作

赠李中华

对春雪

祁四再赴江南别诗


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 途中览镜
    四海游长倦,百年愁半侵。赖窥明镜里,时见丈夫心。...
  • 铜雀妓
    日暮铜雀迥,秋深玉座清。萧森松柏望,委郁绮罗情。君恩不再得,妾舞为谁轻。...
  • 送扬州王司马
    君家旧淮水,水上到扬州。海树青官舍,江云黑郡楼。东南随去鸟,人吏待行舟。为报吾兄道,如今已......
  • 送从弟永任饶州录事参军
    一官万里向千溪,水宿山行鱼浦西。日晚长烟高岸近,天寒积雪远峰低。芦花渚里鸿相叫,苦竹丛边猿......
  • 送王正字山寺读书
    欲究先儒教,还过支遁居。山阶闲听法,竹径独看书。向日荷新卷,迎秋柳半疏。风流有佳句,不似带......
  • 送李中丞、杨判官
    射策名先著,论兵气自雄。能全季布诺,不道鲁连功。流水蒹葭外,诸山睥睨中。别君秋日晚,回首夕......