字典帮 >古诗 >箪醪河诗意和翻译_宋代诗人徐天佑
2025-07-16

箪醪河

宋代  徐天佑  

往事悠悠逝水知,临流尚想报吴时。
一壶能遣三军醉,不比商家酒作池。

箪醪河翻译及注释

《箪醪河》是宋代徐天佑的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过去的事情像流水一样悠悠地逝去,站在河边我依然想起了吴时的往事。一壶箪(小酒壶)中能让三军都陶醉,这种酒不可与商家的酒池相比。

诗意和赏析:
《箪醪河》这首诗词表达出了作者深深怀念过去时光的情感。诗中的“往事悠悠逝水知,临流尚想报吴时”描绘了作者站在河边,眺望着流水,不禁回忆起过去的往事,特别是与吴时相关的记忆。这种念念不忘、久久难以忘怀的感慨,使诗词散发出浓厚的忧伤与怀旧之情。

诗中的“一壶能遣三军醉,不比商家酒作池”运用独特的比喻手法,描绘出了一壶箪醪酒的魅力。箪醪酒源于古代习俗,按照传统方法酿造,具有独特的口感和醇厚的香气,被认为是上佳的美酒。这样的美酒能让三军都陶醉其中,而商家的酒池则无法与之相比。这里的“商家酒作池”表示商家所酿造的一般酒,无法与箪醪酒媲美。

整首诗不长,却流露出作者对过去时光的思念之情以及对箪醪酒的推崇之意。通过“箪醪河”这个景象,作者回味过去的情感,表达出对吴时的怀念,并对箪醪酒的价值与独特之处进行赞美。

箪醪河拼音读音参考

dān láo hé
箪醪河

wǎng shì yōu yōu shì shuǐ zhī, lín liú shàng xiǎng bào wú shí.
往事悠悠逝水知,临流尚想报吴时。
yī hú néng qiǎn sān jūn zuì, bù bǐ shāng jiā jiǔ zuò chí.
一壶能遣三军醉,不比商家酒作池。


相关内容11:

阻风渡头见杨柳

送真景元直院将漕江东

支提禅寺

寄华春娘

葛仙山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 瀫波亭
    古县幽亭胜景多,青春啼鸟每相过。林间石磬风敲竹,水面金蛇日漾波。得友且须频载酒,爱山何必更......
  • 寄洞山聪禅师
    语言全不滞,高蹑祖师踪。夜坐连云石,春栽带雨松。鉴分金殿烛,山答月栖钟。有问西来意,虚堂对......
  • 句
    一条碧水练铺地,万叠好山屏倚天。...
  • 白苹洲
    风流人物两相逢,白傅高文纪汉公。三圃五亭装郡景,千花万卉媚春风。...
  • 剑池
    剑去池空一水寒,游人到此凭兰干。年来是事消磨尽,只有青山好静看。...
  • 绝句
    纸衣竹几一蒲团,闭户然萁自屈盘。诵彻离骚二千五,不知月落夜深寒。...