字典帮 >古诗 >天竺送僧诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-09-11

天竺送僧

宋代  释重顯  

雪霁莲峰顶,孤禅起石牀。
向时机自绝,异域路空长。
啼狖冲寒影,归鸿见断行。
后期无定迹,烟水共茫茫。

天竺送僧翻译及注释

《天竺送僧》是宋代僧人释重显的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

雪霁莲峰顶,
在雪后,莲花峰的山顶上,
孤禅起石床。
独自一人禅修,起身离开石床。

向时机自绝,
断绝与尘世的联系,
异域路空长。
在陌生的异域中漫长的旅途。

啼狖冲寒影,
猿猴啼叫穿透寒冷的山影,
归鸿见断行。
归程的雁群看到断裂的行列。

后期无定迹,
后期的路途没有确定的足迹,
烟水共茫茫。
一片迷茫的烟水之中。

《天竺送僧》描绘了一位僧人在莲花峰的山顶上修行后,离开这个地方,踏上了一段漫长而未知的旅途。诗中通过雪霁、孤禅、异域、啼狖、归鸿等意象,表达了离别的凄凉和迷茫的心境。诗人以简洁而富有意境的语言,勾勒出一幅独特的景象,让读者感受到禅修者离尘脱俗、追求心灵自由的境界。

在诗词赏析中,我们可以注意到诗人运用了对比手法,将雪霁和孤禅与异域和漫长的旅途相对照,突出了离别的苦楚和未知的前方。同时,啼狖冲寒影和归鸿见断行的描写,进一步加深了离别的寂寥和无奈。最后两句中的后期无定迹和烟水共茫茫,则更加强调了未来的模糊和不确定。整首诗以简练的语言,生动地勾勒出禅修者离别时的种种情感,给人以深深的思索和感叹。

天竺送僧拼音读音参考

tiān zhú sòng sēng
天竺送僧

xuě jì lián fēng dǐng, gū chán qǐ shí chuáng.
雪霁莲峰顶,孤禅起石牀。
xiàng shí jī zì jué, yì yù lù kōng zhǎng.
向时机自绝,异域路空长。
tí yòu chōng hán yǐng, guī hóng jiàn duàn xíng.
啼狖冲寒影,归鸿见断行。
hòu qī wú dìng jī, yān shuǐ gòng máng máng.
后期无定迹,烟水共茫茫。


相关内容11:

至人不器

偈颂一百六十首

庭前柏树子

赋瑞雪送穆大师

送允诚禅者


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 示众
    丫角女子白头丝,报你诸方作者知。借问住山何境界,春风拂拂,春鸟喧喧。翠峰不能助发,心印却是......
  • 偈颂一百六十首
    三个与四个,七个与八个。数目甚分明,无人数得过。既是数目分明,为甚麽无人数得过。道士著白襕......
  • 送僧归灵隐
    白云无羁,冷淡清奇。雪格未可,鹤态还卑。垂天沃日兮似结不结,为雨從龙兮后期必期。噫,悠悠忽......
  • 送宝月禅者之天台
    春风吹断海山云,别夜寥寥绝四邻。月在石桥更无月,不知谁是月边人。...
  • 送清禅者
    瘦藤春云深,天涯去无侣。时笑野泉声,似共流莺语。落落风规今古情,相逢会有知音举。...
  • 静上人病以偈贻之
    火风地水合为身,犹若晴空一点尘。借问病从何处起,只应谁是病中人。...