字典帮 >古诗 >春日诗意和翻译_唐代诗人温庭筠
2025-09-08

春日

唐代  温庭筠  

问君何所思,迢递艳阳时。
门静人归晚,墙高蝶过迟。
一双青琐燕,千万绿杨丝。
屏上吴山远,楼中朔管悲。
宝书无寄处,香毂有来期。
草色将林彩,相添入黛眉。

春日作者简介

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

春日翻译及注释

春日

问君何所思,迢迢艳阳时。
门静人归晚,墙高蝶过迟。
一双青琐燕,千万绿杨丝。
屏上吴山远,楼中朔管悲。
宝书无寄处,香毂有来期。
草色将林彩,相添入黛眉。

中文译文:
问问你, 思维在想什么,在这迢迢艳阳的时刻。
门静静地,人们傍晚回家晚了,墙上的蝴蝶飞得迟。
一队翠绿色的燕子,成群的绿杨树丝。
屏风上的吴山远得很,楼中的朔管一曲悲伤。
宝书没有邮寄的地方,香轿却等到有来的时刻。
草色渐渐将亮丽的林木融合,添加到深黑色的眉毛中。

诗意和赏析:
这首诗以描绘春日景色为主,展现了作者对春天的热爱和对时光流逝的思考。诗中,作者以简洁明了的语言描写了春日的景色,从而表达了对春天明媚的景象和时光流逝的感慨。

诗中的“问君何所思”,表达了作者对他人内心想法的好奇和共鸣。接着又描写了“迢迢艳阳时”和“门静人归晚”两句,通过“迢迢”、“艳阳”、“晚”等词语的运用,使诗句生动有力,增强了诗的意境。

接下来,诗中写道“一双青琐燕,千万绿杨丝”,描绘了绿杨树上翱翔的燕子,形象生动地展现了春日的活力和生机。随后,通过“屏上吴山远,楼中朔管悲”表达了对远方山川的思念和音乐的悲怆。

最后两句“宝书无寄处,香毂有来期。草色将林彩,相添入黛眉”,则进一步表达了对时光流逝的思考。宝书无寄处,意味着作者内心无法定格,而香毂有来期,则象征着期待与希望。最后一句通过“草色将林彩,相添入黛眉”的形象比拟,表达了作者对时光的融入和感慨。

整首诗通过对春天景色的描绘,展现了作者的情感和对时光流逝的思考。通过简洁有力的语言,诗歌构思巧妙,与读者产生共鸣。

春日拼音读音参考

chūn rì
春日

wèn jūn hé suǒ sī, tiáo dì yàn yáng shí.
问君何所思,迢递艳阳时。
mén jìng rén guī wǎn, qiáng gāo dié guò chí.
门静人归晚,墙高蝶过迟。
yī shuāng qīng suǒ yàn, qiān wàn lǜ yáng sī.
一双青琐燕,千万绿杨丝。
píng shàng wú shān yuǎn, lóu zhōng shuò guǎn bēi.
屏上吴山远,楼中朔管悲。
bǎo shū wú jì chù, xiāng gǔ yǒu lái qī.
宝书无寄处,香毂有来期。
cǎo sè jiāng lín cǎi, xiāng tiān rù dài méi.
草色将林彩,相添入黛眉。


相关内容11:

春宫怨

梅花

定之方中

鹑之奔奔

祝英台近·晚春


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 农家
    半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。时人不识农家苦,将谓田中谷自生。...
  • 如梦令
    道是梨花不是。道是杏花不是。白白与红红,别是东风情味。曾记,曾记。人在武陵微醉。...
  • 渔家傲
    画鼓声中昏又晓。时光只解催人老。求得浅欢风日好。齐揭调。神仙一曲渔家傲。绿水悠悠天杳杳。浮......
  • 恨别
    洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。思家步月清宵立,忆弟看云白......
  • 鸡鸣
    鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨......
  • 苦寒吟
    百泉冻皆咽,我吟寒更切。半夜倚乔松,不觉满衣雪。竹竿有甘苦,我爱抱苦节。鸟声有悲欢,我爱口......