字典帮 >名句 >不减旧芬芳诗意和翻译_宋代诗人司马光
2025-07-23

不减旧芬芳

宋代  司马光  

何处见佳菊,秋风汶水阳。
酒浮金铎细,露泛蜜房香。
不谓红尘地,相逢君子堂。
依然故人意,不减旧芬芳

不减旧芬芳翻译及注释

《和邻几金铃菊》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了秋天的景色和花朵的美丽,同时也表达了作者对友谊和情感的思考。

诗词的中文译文如下:
何处见佳菊,秋风汶水阳。
酒浮金铎细,露泛蜜房香。
不谓红尘地,相逢君子堂。
依然故人意,不减旧芬芳。

这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了一幅金铃菊盛开的画面。作者问道,何处可以看到这美丽的菊花,在汶水的阳光下,随着秋风摇曳。诗中提到的"金铎"是一种形状像铃铛的酒器,酒浮在其中,细细的香气随风飘荡。而菊花上的露水则像蜜房一样散发着甜美的香气。

接下来,诗人表达了对这个世俗红尘的不屑,他说相逢的地方是君子的堂上,意味着他与朋友相聚的地方是高雅之处,超脱尘世的喧嚣。尽管时光流转,但他们之间的情谊依然如故,没有减损旧日的芬芳。

这首诗词通过描绘秋天的景色和花朵的美丽,表达了作者对友谊和情感的珍视。同时,诗人也表达了对红尘世界的疏离和对高雅境界的向往。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对美好事物的赞美和对真挚情感的追求。

不减旧芬芳拼音读音参考

hé lín jǐ jīn líng jú
和邻几金铃菊

hé chǔ jiàn jiā jú, qiū fēng wèn shuǐ yáng.
何处见佳菊,秋风汶水阳。
jiǔ fú jīn duó xì, lù fàn mì fáng xiāng.
酒浮金铎细,露泛蜜房香。
bù wèi hóng chén dì, xiāng féng jūn zǐ táng.
不谓红尘地,相逢君子堂。
yī rán gù rén yì, bù jiǎn jiù fēn fāng.
依然故人意,不减旧芬芳。


相关内容11:

何暇规皇坟

示能习律令

扑面愁飞蚊

援枕未及就

日没轩窗昏


相关热词搜索:不减旧芬芳
热文观察...
  • 执杯未饮已诗成
    相对白衣初满顷,执杯未饮已诗成。怀贤孤坐悄无语,不是朝来因宿酲。...
  • 不是朝来因宿酲
    相对白衣初满顷,执杯未饮已诗成。怀贤孤坐悄无语,不是朝来因宿酲。...
  • 怀贤孤坐悄无语
    相对白衣初满顷,执杯未饮已诗成。怀贤孤坐悄无语,不是朝来因宿酲。...
  • 相对白衣初满顷
    相对白衣初满顷,执杯未饮已诗成。怀贤孤坐悄无语,不是朝来因宿酲。...
  • 依然故人意
    何处见佳菊,秋风汶水阳。酒浮金铎细,露泛蜜房香。不谓红尘地,相逢君子堂。依然故人意,不减旧......
  • 相逢君子堂
    何处见佳菊,秋风汶水阳。酒浮金铎细,露泛蜜房香。不谓红尘地,相逢君子堂。依然故人意,不减旧......