字典帮 >名句 >清晓微寒尚着人诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-29

清晓微寒尚着人

宋代  张耒  

微云霮{上雨下对}弄余春,清晓微寒尚着人
重理夹衣温卯酒,绿阴啼鸟闭衡门。

清晓微寒尚着人翻译及注释

《微云》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微云霮上雨下对,弄余春。
清晓微寒尚着人,重理夹衣温卯酒。
绿阴啼鸟闭衡门。

诗意:
这首诗通过描绘细雨蒙蒙、微云飘渺的春天景象,表达了诗人在清晨的微寒中感受到的宁静和温暖。诗人在整理衣着之余,品味温暖的早晨,享受绿荫下鸟儿的啼鸣,静闭自家的衡门。

赏析:
《微云》以简洁的语言描绘了一个春天早晨的景象,将自然景物与人物活动有机地结合在一起。诗中的微云、细雨和清晨微寒等描写,展现了春天的柔和气息和恬静的氛围。诗人通过描述夹衣和卯酒等细节,凸显了自家温暖舒适的生活情景。最后一句闭衡门,意味着诗人远离纷扰,享受宁静的时刻。整首诗以简练的笔触勾勒出清新宜人的春日景象,表达了诗人内心深处的宁静和满足。

这首诗以其简洁的语言,通过对微妙细节的描写,展示了诗人对清晨春景的细腻感受。读者在阅读时可以感受到春天的清新和宁静,仿佛置身于那个微云弥漫的早晨。同时,诗中所呈现的宁静与恬静也使读者感受到一种平和与满足,引发对自然与生活的思考。整首诗以简练的笔触勾勒出清新宜人的春日景象,表达了诗人内心深处的宁静和满足,使读者在阅读中感受到一种宁静的美感。

清晓微寒尚着人拼音读音参考

wēi yún
微云

wēi yún dàn shàng yǔ xià duì nòng yú chūn, qīng xiǎo wēi hán shàng zhe rén.
微云霮{上雨下对}弄余春,清晓微寒尚着人。
zhòng lǐ jiá yī wēn mǎo jiǔ, lǜ yīn tí niǎo bì héng mén.
重理夹衣温卯酒,绿阴啼鸟闭衡门。


相关内容11:

暗水历船鸣

疏灯隔树小

斗垂霜夜清

月暗风林静

一吟遗句泪沾巾


相关热词搜索:清晓微寒尚着人
热文观察...
  • 绿阴啼鸟闭衡门
    微云霮{上雨下对}弄余春,清晓微寒尚着人。重理夹衣温卯酒,绿阴啼鸟闭衡门。...
  • 重理夹衣温卯酒
    微云霮{上雨下对}弄余春,清晓微寒尚着人。重理夹衣温卯酒,绿阴啼鸟闭衡门。...
  • 一梦东都白发新
    一梦东都白发新,天涯同是吊灵均。读书久误平生事,饮酒聊娱现在身。汉上卧龙新得雨,江边饥雁晚......
  • 青山似与客相迎
    十年落泊竟何成,人事纷纷几废兴。今日扁舟淮上去,青山似与客相迎。...
  • 今日扁舟淮上去
    十年落泊竟何成,人事纷纷几废兴。今日扁舟淮上去,青山似与客相迎。...
  • 人事纷纷几废兴
    十年落泊竟何成,人事纷纷几废兴。今日扁舟淮上去,青山似与客相迎。...