字典帮 >名句 >争巢後圃鸠诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-09-12

争巢後圃鸠

宋代  陆游  

徙穴中庭蚁,争巢後圃鸠
物情犹虑患,人事得忘忧?

争巢後圃鸠翻译及注释

《欲雨》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
徙穴中庭蚁,
争巢后圃鸠。
物情犹虑患,
人事得忘忧?

诗意:
这首诗以自然景物中的一些小动物为象征,表达了作者对人生的思考和感悟。诗中描述了蚂蚁搬家和鸠鸟争夺巢穴的场景,通过这些细微的生活片段,反映了物我之间的关系以及人们在日常琐事中的烦恼和忧虑。最后,作者提出了一个问题,即是否可以通过忘记人世间的烦恼来获得内心的宁静和快乐。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有想象力的语言,传达了作者对人生境遇的思考。蚂蚁和鸠鸟作为微小的生物,代表了人们日常生活中的琐碎事物和纷争。蚂蚁搬家是为了寻求更好的生存条件,而鸠鸟争夺巢穴则是为了争夺资源和领地。这些动物的行为引发了作者对人类的思考,物我之间的纠葛和烦恼是否可以像它们一样简单解决。

诗的最后两句提出了一个问题,即通过忘记人世间的烦恼是否能够获得内心的宁静。这是一种对于人生境遇和人类情感的反思。作者以简洁的语句,点出了人们常常被琐事所困扰,而忘却了内心的平静和快乐。这种反思呼应了宋代文人的生活观和人生态度,强调内心的净化和超脱。

总的来说,这首诗词通过对自然景物中微小事物的描写,表达了对人生的思考和追求内心宁静的诉求。它以简洁的语言展示了作者对人世间纷扰的痛感,同时也反映了对内心平和的向往。这种对生活哲理的思考和表达,体现了陆游作品中常见的情感内敛和意境深远的特点。

争巢後圃鸠拼音读音参考

yù yǔ
欲雨

xǐ xué zhōng tíng yǐ, zhēng cháo hòu pǔ jiū.
徙穴中庭蚁,争巢後圃鸠。
wù qíng yóu lǜ huàn, rén shì dé wàng yōu?
物情犹虑患,人事得忘忧?


相关内容11:

卧听菱歌四面声

早从偏门入

才衰诗律媿长城

何时却泛耶溪路

病起酒徒嘲小户


相关热词搜索:争巢後圃鸠
热文观察...
  • 物情犹虑患
    徙穴中庭蚁,争巢後圃鸠。物情犹虑患,人事得忘忧?...
  • 人事得忘忧
    徙穴中庭蚁,争巢後圃鸠。物情犹虑患,人事得忘忧?...
  • 荷锸决新渠
    荷锸决新渠,芟茅补旧庐。共知秋必雨,有备即安居。...
  • 徙穴中庭蚁
    徙穴中庭蚁,争巢後圃鸠。物情犹虑患,人事得忘忧?...
  • 碪杵行闻治褐裘
    正苦中天赫日流,房栊忽复变飕飀。云生江浦初成暝,叶下亭皋剩作秋。移穴族行怜垤蚁,争巢妇去叹......
  • 人间寒暑何穷已
    正苦中天赫日流,房栊忽复变飕飀。云生江浦初成暝,叶下亭皋剩作秋。移穴族行怜垤蚁,争巢妇去叹......