字典帮 >名句 >烟雨生涯接钓矶诗意和翻译_宋代诗人陶伯宗
2025-09-09

烟雨生涯接钓矶

宋代  陶伯宗  

吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶
今日吴江亭上望,水光山色却如归。

烟雨生涯接钓矶翻译及注释

《如归亭》是一首宋代的诗词,作者是陶伯宗。诗人描述了自己的家园在洞庭湖西岸,生活在云雾缭绕的湖泊边,平时以钓鱼为乐。然而,今天他站在吴江亭上望去,水面的光芒和山色竟然让他感到宛如回到家的舒适。

中文译文:
我家本住在洞庭湖的西岸,
烟雨中嬉戏,钓矶相接。
如今站在吴江亭上眺望,
水光和山色却如舒适的归处。

诗意:
诗人通过描绘家园的美景,传达出对家乡和亲人的深深思念之情。他对洞庭湖畔的生活充满了亲切感和留恋之情。然而,他也感叹时间的变迁,湖光山色如故,却已难以寻觅到当初的熟悉和舒适。诗人在描述山水之美的同时,也传达了对家乡的思念和对岁月流转的感慨。

赏析:
《如归亭》运用了简练的语言描绘了家乡的美景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对家乡的魅力的讴歌。诗人通过烟雨、水光、山色等意象,勾勒出了洞庭湖的清幽和壮丽之美。通过描写家乡的美景,诗人传递了对家乡的眷恋之情,表达了对家乡的思念之情。整首诗抒发了诗人对家乡乡愁之情,通过回忆家园,让读者感受到了归乡的喜悦和温暖。

烟雨生涯接钓矶拼音读音参考

rú guī tíng
如归亭

wú jiā běn zhù dòng tíng xī, yān yǔ shēng yá jiē diào jī.
吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶。
jīn rì wú jiāng tíng shàng wàng, shuǐ guāng shān sè què rú guī.
今日吴江亭上望,水光山色却如归。


相关内容11:

秋至回文雁作行

借问墨池何处是

于兹得解脱

晚来设色霞成绮

悠然澹忘归


相关热词搜索:烟雨生涯接钓矶
热文观察...
  • 水光山色却如归
    吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶。今日吴江亭上望,水光山色却如归。...
  • 今日吴江亭上望
    吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶。今日吴江亭上望,水光山色却如归。...
  • 閒过选佛场
    閒过选佛场,归云翠如泼。入门偶有言,启颊师便喝。掩耳煨芋炉,但把火深拨。呼童酌玉虹,注之旃......
  • 吾家本住洞庭西
    吾家本住洞庭西,烟雨生涯接钓矶。今日吴江亭上望,水光山色却如归。...
  • 白云影里见楼台
    卷衣更上前岩去,别有云山千万重。六六峰从云外立,三三人出洞中来。碧玉环中藏世界,白云影里见......
  • 负艺已闻喧世界
    是个碑文念得全,聪明灵性自天然。离吴别楚三千里,入洛游梁二十年。负艺已闻喧世界,高眠长见卧......