字典帮 >名句 >钿盟钗约恐蹉陀诗意和翻译_现代诗人沈祖棻
2025-07-18

钿盟钗约恐蹉陀

现代  沈祖棻  

浣溪沙  

云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。
钿盟钗约恐蹉陀
刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。
清愁争得旧时多。

钿盟钗约恐蹉陀翻译及注释

《浣溪沙·云鬓如蓬堕枕窝》是现代诗人沈祖棻的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

云鬓如蓬堕枕窝,
长发散乱如蓬,落在枕头上,
病怀禁得几销磨。
心中的病痛无法排遣。

钿盟钗约恐蹉跎。
以前的誓言和约定怕是难以实现。
刻意伤春花费泪,
刻意伤害春天,花朵流失了泪水。

薄游扶醉夜听歌。
孤单地游荡,扶着醉意,夜晚聆听歌声。
清愁争得旧时多。
清澈的忧愁争夺着过去的多少。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人内心的孤寂和忧伤。诗中通过形象的描写,如“云鬓如蓬堕枕窝”和“长发散乱如蓬”,展现了诗人颓废的形象和心情。他的病痛和忧愁无法得到宣泄和消解,因此心中的痛苦难以减轻。

诗中提到的“钿盟钗约”表示以前的誓言和约定,但由于各种原因,可能已经变得虚弱不堪,无法实现。诗人以“刻意伤春花费泪”的形象表达着自己伤害春天的决心,这种伤害也让他自己付出了泪水。

在寂寞的夜晚,诗人孤独地游荡,扶着醉意,倾听着歌声。这种场景反映了诗人内心对欢乐和温暖的渴望,他试图通过外在的享乐来抚平内心的痛楚。然而,尽管如此,他仍然无法摆脱清澈的忧愁,这种忧愁与过去的时光争夺着多少。

整首诗词以细腻的笔触展现了诗人内心的忧伤和迷茫。通过对自身痛苦的描绘,诗人表达了对过去美好时光的怀念和对现实困境的无奈。这首诗词通过意象的运用和情感的抒发,给人一种深沉而富有共鸣的感觉。

钿盟钗约恐蹉陀拼音读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

yún bìn rú péng duò zhěn wō, bìng huái jìn dé jǐ xiāo mó.
云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。
diàn méng chāi yuē kǒng cuō tuó.
钿盟钗约恐蹉陀。
kè yì shāng chūn huā fèi lèi, báo yóu fú zuì yè tīng gē.
刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。
qīng chóu zhēng de jiù shí duō.
清愁争得旧时多。


相关内容11:

几日清尘黯镜鸾

猩屏轻飏药炉烟

严城清角正吹寒

却因辛苦倍相关

不分流离还远别


相关热词搜索:钿盟钗约恐蹉陀
热文观察...
  • 刻意伤春花费泪
    云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。钿盟钗约恐蹉陀。刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。清愁争得旧......
  • 薄游扶醉夜听歌
    云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。钿盟钗约恐蹉陀。刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。清愁争得旧......
  • 我有所思在远道
    山之高,月初小。月之小,何皎皎。我有所思在远道,一日不见兮。我心悄悄,...
  • 病怀禁得几销磨
    云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。钿盟钗约恐蹉陀。刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。清愁争得旧......
  • 云鬓如蓬堕枕窝
    云鬓如蓬堕枕窝,病怀禁得几销磨。钿盟钗约恐蹉陀。刻意伤春花费泪,薄游扶醉夜听歌。清愁争得旧......
  • 断肠更不为年华
    庭院秋多夜转赊,寒凝残烛不成花。小窗风雨正交加。客里清尊惟有泪,枕边归梦久无家。断肠更不为......