字典帮 >古诗 >诗诗意和翻译_魏晋诗人应璩
2025-07-19

魏晋  应璩  

放戈释甲胄。
乘轩入紫微。
从容侍帷幄。
光辅日月辉。

诗翻译及注释

《诗》是魏晋时期应璩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放下战戈,解下甲胄。
乘坐华轩,进入紫微星宫。
从容地侍奉帷幄。
辅佐皇家,照耀日月光辉。

诗意:
这首诗通过描绘一幅壮观的场景,表达了应璩对和平、宁静和高尚的向往。诗中的"放戈释甲胄"象征着放弃战争和暴力,追求和平。"乘轩入紫微"则意味着进入至高无上的地位和权势之中,体现了作者对高尚品质和追求卓越的追求。"从容侍帷幄"表达了作者在帝王身边从容自若、谨守职责的意愿,同时也传递出一种宁静、安详的氛围。最后一句"光辅日月辉"描绘了作者的职责和使命,以及他对社会和世界的积极影响。

赏析:
《诗》以简约而富有意境的语言,表达了作者内心深处对和平、高尚和光明的向往。通过对战争与和平、权力与高尚的对比,诗人呼吁人们追求和平与宁静,摒弃暴力与争斗,追求道德与品质的升华。整首诗气势恢宏,意境清新,给人以精神上的抚慰和启迪。它将个人追求和社会责任相结合,彰显了诗人对理想社会的向往和对道德价值的追求。同时,通过对光明与辉煌的描绘,诗人表达了自己追求卓越和引领他人的愿望,使得这首诗具有启示性和鼓舞人心的作用。

总体而言,这首诗词以简洁的语言传递出深邃的思想,寄托了作者对和平、高尚和光明的向往,展现了作者对社会和人生理想的追求,具有一定的哲理性和感染力。

诗拼音读音参考

shī

fàng gē shì jiǎ zhòu.
放戈释甲胄。
chéng xuān rù zǐ wēi.
乘轩入紫微。
cóng róng shì wéi wò.
从容侍帷幄。
guāng fǔ rì yuè huī.
光辅日月辉。


相关内容11:

浣溪沙

送吴待制中复知潭州二首

百一诗 二十

短歌行

堂上行


相关热词搜索:
热文观察...
  • 永嘉秋夕
    风战枯桐敲纸窗,拥裘无寐夜偏长。樵楼三鼓夜将午,云雁数声天正霜。寓世此身惊逆旅,宽怀何处不......
  • 翻经台白莲池
    野蔓高台下,前朝记不诬。金文翻古偈,汉字变胡书。彩线风飘断,缃帘火烬馀。破云开白日,穿水照......
  • 续演雅十诗
    两驼侍雪立,终日饥不起。一觉沙日黄,肉屏那足拟。...
  • 蝶恋花 独登北海白塔
    不为登高心眼放。为惜苍茫,景物无人赏。立尽黄昏灯未上,苍茫展转成惆怅。一霎眼前光乍亮。远市......
  • 春日
    韶光今几许,我欲问流莺。花影扫不去,草根锄又生。心空诸妄息,身老万缘轻。正是春风好,幽兰不......
  • 三元里
    三元里前声若雷,千众万众同时来。因义生愤愤生勇,乡民合力强徒摧。家室田庐须保卫,不待鼓声群......