字典帮 >名句 >坐看春闱锁醉翁诗意和翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-22

坐看春闱锁醉翁

宋代  苏轼  

当年踏月走东风,坐看春闱锁醉翁
白发门生几人在,却将新句调儿童。

坐看春闱锁醉翁翻译及注释

《和子由除夜元日省宿致斋三首》是苏轼在宋代创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文:

当年踏月走东风,
坐看春闱锁醉翁。
白发门生几人在,
却将新句调儿童。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词描绘了苏轼在除夜和元日期间,省宿致斋的情景。首先,"当年踏月走东风"表达了苏轼回忆往事的心情。"踏月走东风"意味着他在童年时代曾经追逐月亮、奔跑在东风之中,展现了他年少时的活力和豪情。

接着,"坐看春闱锁醉翁"描绘了苏轼坐在室内,通过窗户观察春天的景象。"春闱"指的是科举考试的场所,"锁醉翁"则是指被锁在春闱内的醉鬼。这里用春闱和醉翁作为景物,折射出作者内心对官场生涯和人世纷扰的感慨和担忧。

接下来的两句诗,"白发门生几人在,却将新句调儿童",表达了苏轼对门下学生的思念和对新诗创作的期待。"白发门生"指的是年纪渐长的学生,"新句调儿童"则表示苏轼希望自己的作品能够具有童心般的纯真和活力。这里通过对学生和新诗的寄托,表达了苏轼对于传承和创新的思考。

整首诗词以回忆、观察和期待为线索,通过描绘春天的景象和对学生、诗歌的思考,抒发了苏轼对时光流转和人生变迁的感慨。同时,通过对童年和成年的对比,展现了作者对于纯真、活力和创新的向往。这首诗以简洁明快的语言,抒发了苏轼在岁末时刻的情感和思考,体现了他对诗歌创作的热忱和对人生的思索。

坐看春闱锁醉翁拼音读音参考

hé zi yóu chú yè yuán rì shěng sù zhì zhāi sān shǒu
和子由除夜元日省宿致斋三首

dāng nián tà yuè zǒu dōng fēng, zuò kàn chūn wéi suǒ zuì wēng.
当年踏月走东风,坐看春闱锁醉翁。
bái fà mén shēng jǐ rén zài, què jiāng xīn jù diào ér tóng.
白发门生几人在,却将新句调儿童。


相关内容11:

买田带修竹

今与农圃俦

辛苦见不识

落英亦可餐

岂知江海上


相关热词搜索:坐看春闱锁醉翁
热文观察...
  • 典衣作重阳
    芙蓉杂金菊,枝叶长阑干。遥怜退朝人,糕酒出大官。岂知江海上,落英亦可餐。典衣作重阳,徂岁惨......
  • 徂岁惨将寒
    芙蓉杂金菊,枝叶长阑干。遥怜退朝人,糕酒出大官。岂知江海上,落英亦可餐。典衣作重阳,徂岁惨......
  • 无衣粟我肤
    芙蓉杂金菊,枝叶长阑干。遥怜退朝人,糕酒出大官。岂知江海上,落英亦可餐。典衣作重阳,徂岁惨......
  • 头上银幡笑阿咸
    白发苍颜五十三,家人强遣试春衫。朝回两袖天香满,头上银幡笑阿咸。...
  • 当年踏月走东风
    当年踏月走东风,坐看春闱锁醉翁。白发门生几人在,却将新句调儿童。...
  • 朝回两袖天香满
    白发苍颜五十三,家人强遣试春衫。朝回两袖天香满,头上银幡笑阿咸。...