字典帮 >古诗 >公子家/公子行/长安花诗意和翻译_唐代诗人聂夷中
2025-09-09

公子家/公子行/长安花

唐代  聂夷中  

写人  讽刺  

种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。

公子家/公子行/长安花作者简介

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

公子家/公子行/长安花翻译及注释

翻译
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。

注释
①公子:封建贵族家的子弟。
②西园:指公子家的花园。
③青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。
④恶草:杂草。

公子家/公子行/长安花赏析

这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

公子家/公子行/长安花拼音读音参考

gōng zǐ jiā gōng zǐ xíng cháng ān huā
公子家/公子行/长安花

zhòng huā mǎn xī yuán, huā fā qīng lóu dào.
种花满西园,花发青楼道。
huā xià yī hé shēng, qù zhī wèi è cǎo.
花下一禾生,去之为恶草。


相关内容11:

婆罗门引

咏史诗·汴水

如梦令(春思)

逢旧

登百丈峰二首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 喜迁莺·晋师胜淝上
    长江千里。限南北、雪浪云涛无际。天险难逾,人谋克庄,索虏岂能吞噬。阿坚百万南牧,倏忽长驱吾......
  • 相见欢
    秋风吹到江村,正黄昏,寂寞梧桐夜雨不开门。一叶落,数声角,断羁魂,明日试看衣袂有啼痕。...
  • 闰月七日织女
    耿耿曙河微,神仙此夜稀。今年七月闰,应得两回归。...
  • 青玉案
    庭下石榴花乱吐,满地绿阴亭午。午睡觉来时自语,悠扬魂梦,黯然情绪,蝴蝶过墙去。骎骎娇眼开仍......
  • 田园作
    弊庐隔尘喧,惟先养恬素。卜邻近三径,植果盈千树。粤余任推迁,三十犹未遇。书剑时将晚,丘园日......
  • 塞下曲五首
    三戍渔阳再渡辽,騂弓在臂剑横腰。匈奴似若知名姓,休傍阴山更射雕。猎马千行雁几双,燕然山下碧......