字典帮 >古诗 >长相思诗意和翻译_宋代诗人续雪谷
2025-07-26

长相思

宋代  续雪谷  

长相思  

心悠悠。
恨悠悠。
谁剪青山两点愁。
笙寒燕子楼。
晓星稀。
暮云飞。
纤就回文不下机。
花飞人未归。

长相思翻译及注释

长相思
心悠悠,恨悠悠,谁剪青山两点愁。
笙寒燕子楼,晓星稀,暮云飞。
纤就回文不下机,花飞人未归。

中文译文:
长时间的思念,
心情忧愁,痛苦无边,谁来剪掉那两点忧愁。
笙声凄寒在燕子楼,黎明时星星难见,
夜幕降临云飞逝。
细纤之情不能传信回去,
花朵凋零人还未归。

诗意:
这首诗词表达了作者深深的思念之情。心情悠然而郁结,对离别的痛苦深深感受,若有人能剪掉这两点忧愁便好。诗中描述的燕子楼处笙声凄寒,黎明时星星稀疏,夜幕降临云彩飘散,表现了作者的孤独和离愁。然而,他的深情刻骨难以传递回文中,花朵飘落了,而人却未归。

赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了作者内心深处的相思之情。通过描述山川的变化、楼榭的凄寒、星星的稀疏和云彩的飘扬,诗中的景物都充满了离愁别绪之意。行间流露出浓烈的思念和对归人的期盼,读来令人感叹离别之苦和情感之深。全诗意境高远,感情真挚,表现了宋代的离情别绪和爱情的悲苦。

长相思拼音读音参考

zhǎng xiàng sī
长相思

xīn yōu yōu.
心悠悠。
hèn yōu yōu.
恨悠悠。
shuí jiǎn qīng shān liǎng diǎn chóu.
谁剪青山两点愁。
shēng hán yàn zi lóu.
笙寒燕子楼。
xiǎo xīng xī.
晓星稀。
mù yún fēi.
暮云飞。
xiān jiù huí wén bù xià jī.
纤就回文不下机。
huā fēi rén wèi guī.
花飞人未归。


相关内容11:

桂枝香(天柱山房拟赋蟹)

一剪梅

浣溪沙(三月三日)

满江红(贺王宣子产湖南寇)

念奴娇


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 如梦令
    妾似春蚕抽缕。君似筝弦移柱。无语结同心,满地落花飞絮。归去。归去。遥指乱云遮处。...
  • 措鱼儿(送王子文知太平州)
    怪朝来、片红初瘦,半分春事风雨。丹山碧水含离恨,有脚阳春难驻。芳草渡。似叫住东君,满树黄鹂......
  • 彭城杂咏
    雪白杨花扑马头,行人春尽过徐州。夜深一片城头月,曾照张家燕子楼。...
  • 沁园春(己未翠山劝农)
    二十年前,君王东顾,诏牧此州。念昔时豪杰,犹难辟阖,如今老大,却更迟留。四载相望,三春又半......
  • 八声甘州(和刘仓贺蜀捷)
    自六朝、用武诧荆州,襟喉重疆陲。更西风似箭,峡江如线,事势夔夔。须仗中流砥柱,天付治平谁。......
  • 临江仙(离怀)
    别岸相逢何草草,扁舟两岸垂杨。绣屏珠箔绮香囊。酒深歌拍缓,愁入翠眉长。燕子归来人去也,此时......