字典帮 >古诗 >送别诗意和翻译_宋代诗人陈宗道
2025-07-21

送别

宋代  陈宗道  

江边出相送,君去我当返。
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。

送别翻译及注释

《送别》是一首宋代诗词,作者是陈宗道。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边出相送,
君去我当返。
徘徊未忍还,
孤帆夕阳远。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。在江边,诗人和离去的朋友相互送别。诗人表示自己将留在原地,返身回去。然而,他徘徊不决,不忍心立刻离去。最后,他看着朋友独自驾驶小船,随着夕阳的西下逐渐远去。

赏析:
《送别》表达了离别时的复杂情感和无奈之感。诗人通过生动的场景描写,将读者带入江边,感受离别的悲伤和无法挽留的无奈之情。

首句“江边出相送”,简洁地揭示了诗人和朋友在江边相遇,并一同送别的情景。这里的江边可以被视为一个边界,象征着离别的界限。

第二句“君去我当返”,表达了诗人留下来的决定,他将回到原地,而朋友则将离去。这句话传递了一种责任感和忠诚之情。

第三句“徘徊未忍还”,表达了诗人内心的挣扎和犹豫。尽管他决定留下,但他望着朋友离去的背影,内心难免有些不舍和矛盾。

最后一句“孤帆夕阳远”,通过描绘孤独的船帆和远去的夕阳,增强了离别的情感。船帆的孤独和夕阳的渐行渐远,象征着离别的无法挽留和不可逆转的时间流逝。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了离别时的情感和思绪。读者在阅读时可以感受到诗人对友谊的珍视和离别的痛苦,同时也在思考人生的无常和时光的流逝。

送别拼音读音参考

sòng bié
送别

jiāng biān chū xiāng sòng, jūn qù wǒ dāng fǎn.
江边出相送,君去我当返。
pái huái wèi rěn hái, gū fān xī yáng yuǎn.
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。


相关内容11:

代寿某帅二首

秋晚怀友

送张无梦归天台山

山居十二首

冬近


相关热词搜索:
热文观察...
  • 刺陈贾
    周公大圣独遭谤,元晦真贤亦被讥。堪叹古今两陈贾,如何都把圣贤非。...
  • 代寿某帅二首
    当年禁履上星辰,便合登庸秉国钧。盖海旌幢纡出镇,济川舟楫已知津。但从渤澥清沂泗,肯把关河自......
  • 寿陈府博
    三屿萦纡秀且奇,苕华琢采妙工倕。高罗绛帐声盈耳,戏着斑衣笑解颐。鱼藻留连依水密,凤筩准拟向......
  • 未试即事杂书率用秋日同文馆为首句三首
    秋日同文馆,人间景自长。重簾朝气入,嘉木午阴凉。朝市喧聊避,山林兴未忘。频添绕炉水,还与试......
  • 过溪口广慈院
    赏遍林泉去未能,却来溪口访岩僧。为观远景忧奇处,更陟危亭最上层。云吐前峰疑霈雨,泉飞别涧旋......
  • 次廉布书事三首呈郎中机宜韵
    狎鸥东海上,结友竹林贤。国难知推救,途穷只自怜。空花迷眼界,秋月契心禅。未起归欤兴,重寻载......