字典帮 >古诗 >荆山夜泊与亲友遇诗意和翻译_唐代诗人许彬
2025-09-05

荆山夜泊与亲友遇

唐代  许彬  

山海两分歧,停舟偶此期。
别来何限意,相见却无词。
坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。

荆山夜泊与亲友遇翻译及注释

荆山夜泊与亲友遇

山海两分歧,停舟偶此期。
别来何限意,相见却无词。
坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。

中文译文:

在荆山夜晚停船与亲友相遇

山和海分隔两地,停船偶然抵达此地。
别离多么无限意义,相见却无言可说。
我们静坐于此,感觉永恒似梦,忧伤使我的发丝愈加凌乱。
追求名利易于晚景,如今离去不要再浪费时间。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者在荆山夜晚停船时与亲友相遇的情景。诗中展现了对别离和相聚的思考和感慨。

首先,作者描述了山海的分隔,表达了距离的遥远。停船在此地,是一种偶然的机缘。

其次,作者表达了对别来时的期盼和对相见时的无言无语。他们彼此有着无尽的牵挂和思念,但当面相见时,却又无法找到合适的词语表达。

接着,作者通过坐在此地感觉永恒似梦,表达了内心的迷惘和不确定感。忧伤使作者的发丝愈加凌乱,显示出他内心的痛苦和苦闷。

最后,作者提醒自己不要再追求名利,不要再浪费时间。趋名易于拖延,现在离开不能再错过机会。

整首诗意蕴含着对生活和情感的反思。作者通过描写山海的分隔、别离和相见的无言,以及对忧伤和时间的思考,传达了他对于生活和人际关系的感慨和警示。诗中情感真挚,表达了内心的纠结和无奈,给人以共鸣和思考。

荆山夜泊与亲友遇拼音读音参考

jīng shān yè pō yǔ qīn yǒu yù
荆山夜泊与亲友遇

shān hǎi liǎng fēn qí, tíng zhōu ǒu cǐ qī.
山海两分歧,停舟偶此期。
bié lái hé xiàn yì, xiāng jiàn què wú cí.
别来何限意,相见却无词。
zuò yǒng shén yí mèng, chóu duō bìn yù sī.
坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。
qū míng yì chí wǎn, cǐ qù mò jīng shí.
趋名易迟晚,此去莫经时。


相关内容11:

湖南绝少含桃偶有人以新摘者见惠感事伤怀因成四韵

恩赐樱桃分寄朝士(在岐下)

驿步(癸酉年在南安县)

金陵遇悟空上人(上人与故相国杨公有旧)

感事三十四韵(丁卯已后)


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 踪迹
    东乌西兔似车轮,劫火桑田不复论。唯有风光与踪迹,思量长是暗销魂。...
  • 过汉口
    浊世清名一概休,古今翻覆賸堪愁。年年春浪来巫峡,日日残阳过沔州。居杂商徒偏富庶,地多词客自......
  • 己巳年正月十二日自沙县抵邵武军将谋抚…偶成一篇
    访戴船回郊外泊,故乡何处望天涯。半明半暗山村日,自落自开江庙花。数醆绿醅桑落酒,一瓯香沫火......
  • 冬至夜作(天复二年壬戌,随驾在凤翔府)
    中宵忽见动葭灰,料得南枝有早梅。四野便应枯草绿,九重先觉冻云开。阴冰莫向河源塞,阳气今从地......
  • 问卜
    承家望一名,几欲问君平。自小非无志,何年即有成。岂能长失路,争忍学归耕。不拟逢昭代,悠悠过......
  • 苦吟
    朝吟复暮吟,只此望知音。举世轻孤立,何人念苦心。他乡无旧识,落日羡归禽。况住寒江上,渔家似......