字典帮 >古诗 >送友人诗意和翻译_唐代诗人牟融
2025-07-18

送友人

唐代  牟融  

有客棹扁舟,相逢不暂留。
衣冠重文物,诗酒足风流。
官路生归兴,家林想旧游。
临岐分手后,乘月过苏州。

送友人翻译及注释

《送友人》是一首唐代诗词,作者是牟融。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有客棹扁舟,相逢不暂留。
衣冠重文物,诗酒足风流。
官路生归兴,家林想旧游。
临岐分手后,乘月过苏州。

诗意:
这首诗词描绘了牟融与友人的离别场景。诗中,有一位客人乘坐小船,两人相遇却不能久留。牟融表示友人身上的华丽衣冠和丰富的文物,以及他们共享的诗和酒,充满了风流情趣。他们各自走上了不同的官员之路,但都怀念过去的游玩时光。在分别之际,他们决定乘着明亮的月光去苏州。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了友人离别的情景,表达了作者对友人的怀念和祝福之情。诗人通过描写友人身上的衣冠和文物,以及共同的爱好诗和酒,展示了他们的风流豪情。诗中抒发了对过去友谊和旅行的怀念之情,同时也展现了对未来的期待。

诗词运用了简练的语言,通过对细节的刻画,勾勒出友人离去的场景,使读者能够感受到离别的情感。诗中的"乘月过苏州"表达了诗人对友人的送别,以及对友人未来事业和生活的美好祝愿。整首诗词情感真挚,意境清新,抒发了友情和离别的主题,给人以共鸣和思考。

送友人拼音读音参考

sòng yǒu rén
送友人

yǒu kè zhào piān zhōu, xiāng féng bù zàn liú.
有客棹扁舟,相逢不暂留。
yì guān chóng wén wù, shī jiǔ zú fēng liú.
衣冠重文物,诗酒足风流。
guān lù shēng guī xìng, jiā lín xiǎng jiù yóu.
官路生归兴,家林想旧游。
lín qí fēn shǒu hòu, chéng yuè guò sū zhōu.
临岐分手后,乘月过苏州。


相关内容11:

生查子

阳关曲(李公择)

钓鱼不得

过秦楼·大石

子夜四时歌


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 寄韦南陵冰,余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠
    南船正东风,北船来自缓。江上相逢借问君,语笑未了风吹断。闻君携伎访情人,应为尚书不顾身。堂......
  • 晚晴
    返照斜初彻,浮云薄未归。江虹明远饮,峡雨落馀飞。凫雁终高去,熊罴觉自肥。秋分客尚在,竹露夕......
  • 酒泉子
    空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔......
  • 清江引·咏所见
    后园中姐儿十六七,见一双胡蝶戏。香肩靠粉墙,玉指弹珠泪。唤丫鬟赶开他别处飞。...
  • 登雨花台
    生平四十老柴荆,此日麻鞋拜故京。谁使山河全破碎?可堪翦伐到园陵!牛羊践履多新草,冠盖雍容半......
  • 赠范金卿二首
    君子枉清盼,不知东走迷。离家来几月,络纬鸣中闺。桃李君不言,攀花愿成蹊。那能吐芳信?惠好相......