字典帮 >名句 >山木漂摇卧弋阳诗意和翻译_宋代诗人王安石
2025-09-10

山木漂摇卧弋阳

宋代  王安石  

山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。
西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。

山木漂摇卧弋阳翻译及注释

这首诗词是王安石在宋代创作的《信州回车馆中作二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《信州回车馆中作二首》

山木漂摇卧弋阳,
因思太白夜淋浪。
西窗一榻芭蕉雨,
复似当时水绕床。

中文译文:
山中的树木摇曳在弋阳的地方,
我心中因思念太白在浪淋之夜。
西窗下一张床上的芭蕉叶雨,
仿佛又回到了过去水绕的床榻。

诗意与赏析:
这首诗描绘了王安石在信州回车馆中的情景和内心感受。诗人身处山野之间,树木摇曳的景象暗示着外界的不稳定和动荡。而他的内心却在思念诗人杜甫,他将杜甫与"太白"并列,太白即指杜甫所称的"杜工部",表达了对杜甫的崇敬和思念之情。

接着,诗人描述了回车馆中的一幅画面:西窗下有一张床,床上铺满了芭蕉叶,仿佛正下着雨。这种景象使他回忆起过去的时光,当时的床榻仿佛被水所包围。这里的"复似当时水绕床"通过对比表达了诗人对往昔时光的怀念和对现实的对比。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的思绪和情感,通过山木摇摆、芭蕉雨等意象,展示了作者在回车馆中的离愁别绪和对过去时光的眷恋之情。同时,这首诗也表达了对杜甫的敬意和对诗人境遇的思考,展现出王安石作为文人的情感与思维。

山木漂摇卧弋阳拼音读音参考

xìn zhōu huí chē guǎn zhōng zuò èr shǒu
信州回车馆中作二首

shān mù piāo yáo wò yì yáng, yīn sī tài bái yè lín làng.
山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。
xī chuāng yī tà bā jiāo yǔ, fù shì dāng shí shuǐ rào chuáng.
西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。


相关内容11:

世事何时逢坦荡

已知原宪贫非病

更许庄周知养恬

烦君跋马过茅檐

山月淮云祗往时


相关热词搜索:山木漂摇卧弋阳
热文观察...
  • 西窗一榻芭蕉雨
    山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。...
  • 复似当时水绕床
    山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。...
  • 篝灯时见语惊人
    篝灯时见语惊人,更觉挥毫捷有神。学问比来多可喜,文章非特巧争新。蕉中得鹿初疑梦,牖下窥龙稍......
  • 因思太白夜淋浪
    山木漂摇卧弋阳,因思太白夜淋浪。西窗一榻芭蕉雨,复似当时水绕床。...
  • 恰似当年枕上声
    太白山根秋夜静,乱泉深水绕床鸣。病来空馆闻风雨,恰似当年枕上声。...
  • 乱泉深水绕床鸣
    太白山根秋夜静,乱泉深水绕床鸣。病来空馆闻风雨,恰似当年枕上声。...