字典帮 >名句 >夜寒高碧见河梁诗意和翻译_明代诗人范允临妻
2025-07-21

夜寒高碧见河梁

明代  范允临妻  

金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁
双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。

夜寒高碧见河梁翻译及注释

《宫怨(二首)》是明代范允临妻所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宫殿中的怨恨(两首)

金屋中的香气吹拂粉黛的芳香,
夜晚的寒冷使碧波的河梁更加清晰可见。
双星不再照耀人间,
梨花在冷寂中凋零,如白玉般洁白的床。

诗意:
这首诗以宫殿中的景象为背景,表达了作者对宫廷生活的不满和内心的苦闷。金屋香吹粉黛香,描绘了宫廷中的繁华和娇美。然而,夜晚的寒冷和河梁的清晰映照,暗示了作者内心的孤独和无奈。双星不再照耀人间,象征着希望和幸福的渺茫,而梨花在冷寂中凋零,象征着美好事物的消逝和破灭。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了宫廷中的虚幻和无奈。金屋香吹粉黛香,形象地表现了宫廷的奢华和浮华,同时也暗示了其中的束缚和空虚。夜晚的寒冷和高碧的河梁,通过对自然景象的描绘,增加了诗词的冷峻和凄凉感。双星不再照耀人间,寓意着希望和幸福的消失,将读者引向对命运的思考。最后,梨花白玉床的描述,使人感受到美好事物的短暂和脆弱,以及宫廷生活中的冷漠和虚假。

这首诗词通过对宫廷生活的描绘,表达了作者内心的不满和对虚幻世界的思考。通过对自然景象和美好事物的描绘,传递了一种对命运的无奈和对现实的无力感。整首诗词给人一种冷峻而凄凉的感觉,同时也折射出作者内心的深深忧伤。

夜寒高碧见河梁拼音读音参考

gōng yuàn èr shǒu
宫怨(二首)

jīn wū xiāng chuī fěn dài xiāng, yè hán gāo bì jiàn hé liáng.
金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。
shuāng xīng bù xiàng rén jiān zhào, lěng jǐn lí huā bái yù chuáng.
双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。


相关内容11:

悬岩绝壑春云满

风来弄修竹

月出不逢人

书声在茅屋

谁言吾道非


相关热词搜索:夜寒高碧见河梁
热文观察...
  • 冷尽梨花白玉床
    金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。...
  • 双星不向人间照
    金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。...
  • 脉脉深宫桂殿凉
    脉脉深宫桂殿凉,阿娇金屋夜飞霜。千金莫买相如赋,白首文君怨已长。...
  • 金屋香吹粉黛香
    金屋香吹粉黛香,夜寒高碧见河梁。双星不向人间照,冷尽梨花白玉床。...
  • 悠然卧白云
    谁开湖上阁,独对晚来曛。莺语排花出,潮声带雨分。遥看邻牧散,闲与海鸥群。自笑江干老,悠然卧......
  • 自笑江干老
    谁开湖上阁,独对晚来曛。莺语排花出,潮声带雨分。遥看邻牧散,闲与海鸥群。自笑江干老,悠然卧......