字典帮 >名句 >时情天意枉论量诗意和翻译_元代诗人元好问
2025-07-28

时情天意枉论量

元代  元好问  

朝中措  

时情天意枉论量
乐事苦相忘。
白酒家家新酿,黄花日日重阳。
城高望远,烟浓草澹,一片秋光。
故国江山如画,醉来忘却兴亡。

时情天意枉论量翻译及注释

《朝中措·时情天意枉论量》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

时情天意枉论量,
时代的变迁和天意的安排是无法用言语来衡量的。

乐事苦相忘。
尽管有许多快乐的事物,但它们往往被人们遗忘。

白酒家家新酿,
每家每户都在酿造新酒,

黄花日日重阳。
每天都有黄花盛开,象征着重阳节的到来。

城高望远,烟浓草澹,
城楼高耸,可以远眺,但烟雾弥漫,草木茂盛,

一片秋光。
一片秋天的景色。

故国江山如画,
故国的江山美如画。

醉来忘却兴亡。
陶醉其中,忘却了国家的兴衰。

这首诗词通过描绘元代时期的景象,表达了作者对时代变迁和人事无常的思考。诗中提到了乐事被遗忘、白酒新酿、黄花重阳等细节,展示了生活的细腻和变化。同时,通过城楼高耸、烟雾弥漫等描写,表达了作者对故国江山的美好印象。最后一句“醉来忘却兴亡”则表达了作者对于个人情感和国家兴衰的态度,倡导在美好的景色中忘却烦恼和忧虑。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了元好问对时代和生活的独特感悟。

时情天意枉论量拼音读音参考

cháo zhōng cuò
朝中措

shí qíng tiān yì wǎng lùn liàng.
时情天意枉论量。
lè shì kǔ xiāng wàng.
乐事苦相忘。
bái jiǔ jiā jiā xīn niàng, huáng huā rì rì chóng yáng.
白酒家家新酿,黄花日日重阳。
chéng gāo wàng yuǎn, yān nóng cǎo dàn, yī piàn qiū guāng.
城高望远,烟浓草澹,一片秋光。
gù guó jiāng shān rú huà, zuì lái wàng què xīng wáng.
故国江山如画,醉来忘却兴亡。


相关内容11:

杨柳新成

棠梨叶吐

偏他特地分明

韶华似水

处处绮罗丛里


相关热词搜索:时情天意枉论量
热文观察...
  • 白酒家家新酿
    时情天意枉论量。乐事苦相忘。白酒家家新酿,黄花日日重阳。城高望远,烟浓草澹,一片秋光。故国......
  • 黄花日日重阳
    时情天意枉论量。乐事苦相忘。白酒家家新酿,黄花日日重阳。城高望远,烟浓草澹,一片秋光。故国......
  • 城高望远
    时情天意枉论量。乐事苦相忘。白酒家家新酿,黄花日日重阳。城高望远,烟浓草澹,一片秋光。故国......
  • 乐事苦相忘
    时情天意枉论量。乐事苦相忘。白酒家家新酿,黄花日日重阳。城高望远,烟浓草澹,一片秋光。故国......
  • 皇州依旧繁华
    芦沟河上度旃车。行路看宫娃。古殿吴时花草,奚琴塞外风沙。天荒地老,池台何处,罗绮谁家。梦里......
  • 梦里数行灯火
    芦沟河上度旃车。行路看宫娃。古殿吴时花草,奚琴塞外风沙。天荒地老,池台何处,罗绮谁家。梦里......