字典帮 >古诗 >梨花诗意和翻译_明代诗人张凤翼
2025-07-18

梨花

明代  张凤翼  

重门寂寂锁香云,雨滴空阶坐夜分。
老去微之风调在,折来何处与双文。

梨花翻译及注释

《梨花》是明代诗人张凤翼创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重门寂寂锁香云,
雨滴空阶坐夜分。
老去微之风调在,
折来何处与双文。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的场景,作者以梨花为主题,表达了他对岁月流转和生命脆弱性的思考。诗中的梨花和自然景物成为传达作者感慨的媒介,表现了岁月的无情和人生的短暂。

赏析:
诗的第一句“重门寂寂锁香云”,通过形象的描写让读者感受到主人的门户紧闭,香云被关在屋内,寂静无声。这里的“重门”也可以象征着作者内心的孤独与封闭感。
第二句“雨滴空阶坐夜分”,通过描写雨水滴落在空旷的阶梯上,表现了孤独的氛围和时间的流逝。作者选择夜晚作为时刻,更加凸显了寂寞和冷清。
第三句“老去微之风调在”,表达了岁月的无情和人生的短暂。人们逐渐老去,微风吹过,只能听到微弱的声音,暗示着作者对时光流逝的感慨和对青春的思念。
最后一句“折来何处与双文”,表达了作者对于梨花的思考和追问。梨花绽放美丽,但它的存在和消逝之间,作者感受到了生命的无常和不可抗拒的命运。

整首诗以梨花为象征,通过描绘静谧的景象和岁月的流逝,表达了诗人对生命短暂和人生无常的思考。作者运用自然景物和意象,以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣。这首诗在表达人生哀愁和对时光流逝的感慨时,通过自然景物的描写,增加了诗歌的意境和艺术感,使读者在品味诗意的同时,也能感受到自然界的美和人生的哲理。

梨花拼音读音参考

lí huā
梨花

zhòng mén jì jì suǒ xiāng yún, yǔ dī kōng jiē zuò yè fēn.
重门寂寂锁香云,雨滴空阶坐夜分。
lǎo qù wēi zhī fēng diào zài, zhé lái hé chǔ yǔ shuāng wén.
老去微之风调在,折来何处与双文。


相关内容11:

题水殿纳凉图

见黄淮少保(三首)

江南弄二解

子夜歌四首

寄马民立在越上并简孟季成


相关热词搜索:
热文观察...
  • 武陵精舍六首
    可怜武陵溪,本自仙源水。渔舟昔因缘,未尽岩壑美。石门今已迷,月照千峰里。...
  • 仿杜工部同谷七歌
    鹞子坞寒山鬼行,有冢累累黄蒿平。往年拾骨方家峪,携母就父同隹城。朝廷虽颁两道敕,尘车茅车空......
  • 西溪晚步
    空阔川原入望平,晚来天色弄阴晴。虹边残雨疏疏下,鸦背斜阳闪闪明。浅渚微波群鹭浴,断堤高柳一......
  • 赠周玄初尊师
    仙翁长炼九华丹,时有龙来问大还。曾捧灵符归海上,故将霖雨洒人间。紫箫吹月鸾双舞,白氅披云鹤......
  • 闻宋子瑜归
    朝辞幕府解戎衣,夕向空山觅紫芝。弹铗自伤为客早,折腰方叹去官迟。萧萧白雁西风劲,采采黄花夕......
  • 咏怀七首
    西北有佳人,被服云霓裳。高楼切紫微,辅卫开两厢。天厨挟女史,华盖荫文昌。吾欲往从之,内屏天......