字典帮 >古诗 >夏日偶成诗意和翻译_明代诗人黄氏
2025-07-14

夏日偶成

明代  黄氏  

深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。
轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。

夏日偶成翻译及注释

《夏日偶成》是明代黄氏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深院尘消散午炎,
篆烟如梦昼淹淹。
轻风似与荷花约,
为送香来自卷帘。

诗意:
这是一首描绘夏日景象的诗词。诗人描述了一个深院中的景致,午时的炎热使得尘土消散,篆烟弥漫,给人一种梦幻般的感觉。此时,轻风与荷花似乎达成了某种默契,为了送来芬芳,轻风自卷帘中吹来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏日的景象,展现了明朗、清爽的氛围。诗词中使用了一系列意象来表达作者的感受。首先,深院的尘土消散,午时的炎热为整个场景营造了一种空灵的氛围。接着,篆烟的出现使得整个景象变得朦胧如梦,给人以虚幻的感觉。最后,诗人以轻风与荷花的约定来表达夏日的清凉感,轻风通过卷帘送来了荷花的香气,给人以一种愉悦的感觉。

整首诗词以简约的语言表达了夏日的美好景象,通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到了夏日午后的清新与宁静。同时,诗人运用了对比手法,将炎热与清凉、尘土与香气相互映衬,增强了诗词的意境和感染力。这首诗词展现了明代诗人对自然景物的敏感和对美好生活的向往,给人以愉悦和留白的感觉。

夏日偶成拼音读音参考

xià rì ǒu chéng
夏日偶成

shēn yuàn chén xiāo sàn wǔ yán, zhuàn yān rú mèng zhòu yān yān.
深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。
qīng fēng shì yǔ hé huā yuē, wèi sòng xiāng lái zì juàn lián.
轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。


相关内容11:

雨中看紫芍药

幽居五首

登青州城楼

金陵怀古

泊濠曲


相关热词搜索:
热文观察...
  • 过燕都故宫
    八月金舆度玉关,芙蓉零落后庭闲。西宫无复羊车过,南苑犹疑凤吹还。承露金盘留海上,广寒琼户琐......
  • 怀故人待一翁
    吴中夜半北风恶,自起开窗望天角。东湖西湖作银流,大星小星如雨落。道不同兮不为谋,寥寥天地谁......
  • 和倥侗生春日看花之作
    多情才子惜春华,乐府新声对客夸。朱雀桥边旧游路,东风开遍小桃花。...
  • 咏史五首(录二)
    曼倩滑稽雄,阊阖能叫啸。一言绐侏儒,金门始待诏。怀肉虽不恭,九重翻一笑。倡优恣诙谐,谏苑中......
  • 中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首
    莲社疏钟报晓晴,青山落日映江明。一番红紫春归后,新绿如云绕径生。...
  • 效黄鲁直
    一旬三馈浆,十日一栉沐。迫而后能应,希声犹不足。被褐诣谂公,共尔一盂粥。澹然出世情,了了无......