字典帮 >古诗 >闻莺诗意和翻译_宋代诗人吴则礼
2025-09-06

闻莺

宋代  吴则礼  

长堤一知一百里,榆荚杨花照眼明。
十载疫荒真作梦,却凭乌几听莺鸣。

闻莺翻译及注释

《闻莺》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长堤一知一百里,
榆荚杨花照眼明。
十载疫荒真作梦,
却凭乌几听莺鸣。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在长堤上闻到了莺鸟的歌声。长堤绵延百里,榆树的花朵和杨树的花照亮了眼睛。在十年的疫病荒年中,诗人似乎做了一个梦,但此刻却凭借着乌几(低矮的桌子)聆听莺鸟的歌声。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅清新的春景,给人以宁静和希望的感觉。长堤百里,意味着它的长度很长,与无垠的大地相连,将人的视野无限延伸,给人一种广阔的感觉。榆树和杨树的花朵照亮了眼睛,显示了春天的明亮和活力。十年的疫病荒年给人以沉重的压抑感,但此刻诗人却能聆听到莺鸟的歌声,这似乎是一个希望的象征,表示困境之后的重生和希望的到来。整首诗以对比的手法,表现了生活的变化和希望的出现,给人以积极向上的感受。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好生活的渴望和对困境之后希望的寄托。同时,诗中的莺鸟歌声也可以被理解为艺术的力量,它能够在困境中给人以慰藉和希望。整首诗以简练而凝练的语言,展现了宋代文人的清新和婉约之美,使人在阅读时能够感受到自然的美和生命的力量。

闻莺拼音读音参考

wén yīng
闻莺

zhǎng dī yī zhī yī bǎi lǐ, yú jiá yáng huā zhào yǎn míng.
长堤一知一百里,榆荚杨花照眼明。
shí zài yì huāng zhēn zuò mèng, què píng wū jǐ tīng yīng míng.
十载疫荒真作梦,却凭乌几听莺鸣。


相关内容11:

依韵答元卿

韩魏公生日

太和道中和颐字韵

招李汉臣饮与汉臣别九年相视癯然各已翁矣

诗一首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 新亭梅偶作
    衡门宿昔只栖迟,惭愧三堂春事奇。为有丛筠傍流水,故教疏影作横枝。香罗未办凌波去,素魄休论啼......
  • 题於潜张明甫爱拙堂
    高洒潜川爱拙翁,堂閒雅与拙情同。宦涂耻用机心达,圣世宁为直道穷。千载奸纤羞白骨,一时夷坦擅......
  • 依韵奉和司徒侍中雪二十韵
    瑶林纷有蕊,玉海浩无津。盖地都藏险,漫天不露垠。片轻消凿落,光冷夺纯钧。贺笏庭前客,欢杯陇......
  • 简友人
    从来老子兴不浅,未怕双鬓浑欲斑。安得希有大勇健,尽寻南徐江上山。...
  • 再至山阳
    北湖锥也无,四海一儿子。此生吾知之,不过老病死。五斗一强谋,要饱聊尔耳。秃发犹读书,尽胜种......
  • 又自和二首
    好把悲欢付一卮,明朝北客有行期。劝君莫听骊驹曲,只恐催人两鬓衰。...