字典帮 >名句 >应共汉坛相对高诗意和翻译_宋代诗人范成大
2025-09-05

应共汉坛相对高

宋代  范成大  

我作筹边倚半霄,西山云雪照弓刀。
如今且说南楼胜,应共汉坛相对高

应共汉坛相对高翻译及注释

诗词:《寄题汉中新作南楼二首》

我作筹边倚半霄,
西山云雪照弓刀。
如今且说南楼胜,
应共汉坛相对高。

中文译文:
我身在边塞之地,依靠半空中的云霄,
西山的云雪映照出弓和刀。
如今让我们谈论南楼的壮丽,
应该与汉坛相媲美地相对高耸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大所作,题为《寄题汉中新作南楼二首》。诗人以自己的身世和时代背景作为诗的背景,表达了对南楼壮丽景观的赞美和向往。

首先,诗人自称身在边塞之地,借用"倚半霄"来形容自己的位置,意味着他身处高处,眺望远方。接着,诗人提到西山的云雪,这里可以理解为风景的一部分,将西山的雪景与弓刀进行对照,形象生动地描绘了壮丽的景色。

接下来,诗人转而提到南楼,赞美南楼的壮丽。南楼可能是指汉中地区的建筑物,它的雄伟壮丽给诗人留下了深刻的印象。诗人认为南楼胜过其他景观,令人叹为观止。最后一句"应共汉坛相对高",表达了诗人希望南楼能与汉坛(象征着高峻的山峰)相对媲美,高耸入云的意愿。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了壮丽的山水景观和诗人对南楼的景色的赞美之情。通过诗人的描写,读者可以感受到作者对自然景观的热爱和对美好事物的向往,同时也体现了诗人对边塞生活的感慨和对更高远、壮丽的事物的追求。

应共汉坛相对高拼音读音参考

jì tí hàn zhōng xīn zuò nán lóu èr shǒu
寄题汉中新作南楼二首

wǒ zuò chóu biān yǐ bàn xiāo, xī shān yún xuě zhào gōng dāo.
我作筹边倚半霄,西山云雪照弓刀。
rú jīn qiě shuō nán lóu shèng, yīng gòng hàn tán xiāng duì gāo.
如今且说南楼胜,应共汉坛相对高。


相关内容11:

三老开头暮欲东

天女何须更散花

河边堵立看归篷

海棠尚自无心看

老懒居家似出家


相关热词搜索:应共汉坛相对高
热文观察...
  • 伴人忧煎与人语
    前村後村啼杜宇,伴人忧煎与人语。云寒日薄春一梦,地阔天低泪如雨。我马虺聩我仆痡,岂不怀归畏......
  • 甲子周天事好还
    甲子周天事好还,关河响动剑光寒。秦川草木多如荠,时倚楼阑直北看。...
  • 秦川草木多如荠
    甲子周天事好还,关河响动剑光寒。秦川草木多如荠,时倚楼阑直北看。...
  • 前村後村啼杜宇
    前村後村啼杜宇,伴人忧煎与人语。云寒日薄春一梦,地阔天低泪如雨。我马虺聩我仆痡,岂不怀归畏......
  • 如今且说南楼胜
    我作筹边倚半霄,西山云雪照弓刀。如今且说南楼胜,应共汉坛相对高。...
  • 须向香风迳里看
    冷落韶光谷雨寒,一年孤负倚阑干。欲知春色偏浓处,须向香风迳里看。...