字典帮 >名句 >卧听东风扫落花诗意和翻译_宋代诗人陈辅
2025-09-08

卧听东风扫落花

宋代  陈辅  

湖水山云绕县斜,茂林修竹野人家。
宿酲过午无人问,卧听东风扫落花

卧听东风扫落花翻译及注释

《题所居》是一首宋代的诗词,作者是陈辅。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖水环绕着县城蜿蜒流动,
茂密的林木和修竹点缀着野人的住处。
夜宿过醉,到了午后没有人来问候,
躺卧着聆听东风拂过落花的声音。

诗意:
这首诗描绘了作者所居之地的景色和心境。诗中的湖水环绕着县城,山云远绕,给人一种宁静、优美的感觉。茂密的林木和修竹点缀着野人的住处,显示了自然的繁茂与野趣。而诗人在夜宿过醉后,到了午后却没有人来问候,这里透露出一种孤寂和无人问津的心境。最后,作者躺卧着聆听东风拂过落花的声音,表现出对自然的静思和对生活的感悟。

赏析:
这首诗以简洁的语言,勾勒出了一幅自然山水与人文环境交融的图景。通过描绘湖水、山云、茂林修竹等元素,展示了自然的美丽和宁静。同时,通过描写野人的住处和夜宿过醉的情景,表达了一种与世隔绝、超然物外的意境。午后无人问候的情节,透露出一种孤独和无人理解的心绪。最后,作者聆听东风拂过落花的声音,把读者带入了一种寂静的境界,表达了对生活的思考和感悟。

整首诗以自然景色为背景,表达了作者对自然与人文环境的感受,同时也抒发了对生活的思考和感悟。这种诗意的表达方式使得读者可以在欣赏美景的同时,沉浸于作者的心境之中,感受到自然与人文的交融之美,以及对人生的思考。

卧听东风扫落花拼音读音参考

tí suǒ jū
题所居

hú shuǐ shān yún rào xiàn xié, mào lín xiū zhú yě rén jiā.
湖水山云绕县斜,茂林修竹野人家。
sù chéng guò wǔ wú rén wèn, wò tīng dōng fēng sǎo luò huā.
宿酲过午无人问,卧听东风扫落花。


相关内容11:

二十年余作吏人

西园半醉休回首

流水池塘春色去

绿阴庭院彩云空

南国歌残玉树风


相关热词搜索:卧听东风扫落花
热文观察...
  • 昔吟梁父思泰山
    昔吟梁父思泰山,又歌牛角悲其寒。鲍徐英魄今何在,岭云关月何漫漫。少强眼为伤时切,老大昏花心......
  • 又歌牛角悲其寒
    昔吟梁父思泰山,又歌牛角悲其寒。鲍徐英魄今何在,岭云关月何漫漫。少强眼为伤时切,老大昏花心......
  • 鲍徐英魄今何在
    昔吟梁父思泰山,又歌牛角悲其寒。鲍徐英魄今何在,岭云关月何漫漫。少强眼为伤时切,老大昏花心......
  • 宿酲过午无人问
    湖水山云绕县斜,茂林修竹野人家。宿酲过午无人问,卧听东风扫落花。...
  • 后来扼腕征蛮者
    天欲亡佗开汉境,将军英武契风云。远驱函谷三千骑,南下番禺十万兵。自此河山消垒拒,至今民俗荷......
  • 至今民俗荷庸勋
    天欲亡佗开汉境,将军英武契风云。远驱函谷三千骑,南下番禺十万兵。自此河山消垒拒,至今民俗荷......