字典帮 >名句 >新恨便相催诗意和翻译_宋代诗人周文
2025-09-07

新恨便相催

宋代  周文  

旧愁聊自息,新恨便相催
欲寄丝千织,无由只雁来。

新恨便相催翻译及注释

《暮春(五首)》是一首宋代的诗词,作者是周文。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

暮春(五首)

旧愁聊自息,
新恨便相催。
欲寄丝千织,
无由只雁来。

译文:
春天即将过去,
往事的忧愁渐渐平息,
而新的悲伤却又迫不及待地涌上心头。
我愿将无数的思念编织成丝线,
但却找不到可以传递的途径,只有雁儿飞过来。

诗意:
这首诗词表达了诗人在暮春时节的情感。诗人说旧愁聊自息,即过去的忧愁已经有所减退,然而新的悲伤却又接踵而至。他希望将心中的思念之情化作丝线,寄托于他人,但却找不到合适的方式传递。最后,他寄望于飞过的雁儿,希望它们能够传达他的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感和渴望。通过对旧愁的自我安慰和对新恨的呈现,诗人展示了人们情感变迁的不可抗拒性和无奈感。诗中的愿望寄托于丝线和雁儿,既表达了诗人对于情感传递的迫切渴望,也凸显了他感到无从寄托的困境。整首诗词给人以深沉而忧伤的感觉,带有浓厚的离愁别绪,使读者产生共鸣和思考。

这首诗词通过简明的语言和深情的表达,将作者内心的情感与对现实的感慨融为一体,展示了诗人在暮春时节无法言说的心境。同时,它也引发了读者对于人生变迁和情感流转的思考,体现了宋代诗人对于人情世故的敏感洞察。

新恨便相催拼音读音参考

mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)

jiù chóu liáo zì xī, xīn hèn biàn xiāng cuī.
旧愁聊自息,新恨便相催。
yù jì sī qiān zhī, wú yóu zhǐ yàn lái.
欲寄丝千织,无由只雁来。


相关内容11:

曾共看花发

归路已漫漫

烟深鸟不语

千峰日影寒

片石泉声细


相关热词搜索:新恨便相催
热文观察...
  • 欲寄丝千织
    旧愁聊自息,新恨便相催。欲寄丝千织,无由只雁来。...
  • 无由只雁来
    旧愁聊自息,新恨便相催。欲寄丝千织,无由只雁来。...
  • 征帆人与行云远
    酒香衣袂许追随,何事东风送客悲。溪遂飞花偏细细,津亭垂柳故丝丝。征帆人与行云远,失侣心随落......
  • 旧愁聊自息
    旧愁聊自息,新恨便相催。欲寄丝千织,无由只雁来。...
  • 长条转系愁
    堪嗟分手日,春色冷湖头。柳絮空飞尽,长条转系愁。...
  • 柳絮空飞尽
    堪嗟分手日,春色冷湖头。柳絮空飞尽,长条转系愁。...