字典帮 >古诗 >悼许梅屋诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-09-08

悼许梅屋

宋代  释行海  

相伴梅花过一生,月香水影是肝肠。
如今梅坏先生死,屋外春风吹夕阳。

悼许梅屋翻译及注释

《悼许梅屋》是一首宋代诗词,作者是释行海。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
相伴梅花过一生,
月香水影是肝肠。
如今梅坏先生死,
屋外春风吹夕阳。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的友人许先生的深深怀念之情。诗中提到了梅花、月光和水的形象,将这些景物与许先生的存在联系在一起。梅花代表了寒冷的冬季,它们与许先生一起度过了一生,成为了作者的伴侣。月光和水的倒影则象征着作者内心深处的哀伤和思念之情。然而,现在许先生已经去世,梅花凋谢,屋外的春风吹拂夕阳,象征着时光的流转和生命的无常。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深情厚意。通过梅花、月光和水的意象,作者将友人的存在与自然界的美好联系在一起,展现了人与自然之间的共生关系。梅花是寒冷季节的象征,而作者选择以梅花来描绘友谊的坚韧与持久,显示了作者与许先生的深厚情感。月光和水的倒影则用来表达作者内心深处的哀伤和思念之情,以及时间流逝的无情。最后,作者以春风吹拂夕阳的景象作为结束,传递了时光流转和生命无常的主题,给人以深深的思考和感慨。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对逝去友人的思念之情和对生命脆弱与无常的感悟。它展示了宋代诗人对自然界的敏感和对情感的真挚表达,使人感受到时间的流逝和生命的无常。

悼许梅屋拼音读音参考

dào xǔ méi wū
悼许梅屋

xiāng bàn méi huā guò yī shēng, yuè xiāng shuǐ yǐng shì gān cháng.
相伴梅花过一生,月香水影是肝肠。
rú jīn méi huài xiān shēng sǐ, wū wài chūn fēng chuī xī yáng.
如今梅坏先生死,屋外春风吹夕阳。


相关内容11:

送一默翁入浙

溪上

小游仙

颂证道歌·证道歌

刺血写法华


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 溪翁
    水落曾知杓柄长,家风从此转凄凉。有时浪起无风处,冷看截流人自忙。...
  • 赠竹卿
    一击虚空成粉碎,渭川千亩亦徒劳。不沾一点湘妃泪,自是无心节更高。...
  • 寄日本国相模平将军
    径山收得江西信,藏在山中五百年。转送相模贤太守,不烦点破任天然。...
  • 和汤秘书见寄韵
    书剑冲寒到日边,烟霞曾结几生缘。醉邀明月逢梅醒,啸入青山对竹眠。老晤庄周为蝶后,谁思腐草化......
  • 虎丘惠长老请赞
    万里晴空,一声霹雳。尽大地人,掩耳不及。浩浩清风生八极。...
  • 湖上
    凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。...