字典帮 >古诗 >酒尽诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2025-09-06

酒尽

宋代  郑刚中  

落花无夜雨,孤坐减春愁。
黑折瓶俱罄,谁能为我谋。

酒尽翻译及注释

《酒尽》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗抒发了诗人内心的孤独和寂寞情绪,通过描绘落花无人赏、夜雨无人陪的情景,表达了诗人心中春天的减少带来的忧愁。诗中还提到酒瓶已经空了,暗示诗人无法通过饮酒来排解内心的苦闷,表达了一种无处倾诉、无人共享的孤独感。

这首诗的中文译文是:
落花无夜雨,孤坐减春愁。
黑折瓶俱罄,谁能为我谋。

这首诗词的诗意深邃而凄美。首句“落花无夜雨”以自然景物的变幻来象征诗人孤独寂寞的心境,没有人能赏花与他共度,没有夜雨与他同伴。接着,“孤坐减春愁”以简洁明快的语言表达了诗人因春天逐渐减少而感到的忧愁。在这两句中,诗人通过描写自然景物来映照自己的内心,使诗情与自然景色融为一体,增强了诗词的意境。

最后两句“黑折瓶俱罄,谁能为我谋”暗示了诗人喝光了酒,酒瓶空了。这里的“黑折瓶”可以视为诗人的心灵寄托,而酒则象征着他寻求安慰和释放痛苦的手段。然而,当酒已尽,诗人却发现无人能为自己谋求解脱。这种无奈和孤独感通过简洁的语言表达出来,给人以深思。

整首诗以简练的语言表达了诗人内心的寂寞和孤独,以及对人生无奈的思考。通过自然景物的描绘和抒发内心情感的手法,诗人在短短的四句中传达出深邃的诗意,引发读者对人生、孤独和情感的思考。这种寂寞与孤独的情感让人产生共鸣,同时也体现了宋代诗人特有的抒情风格。

酒尽拼音读音参考

jiǔ jǐn
酒尽

luò huā wú yè yǔ, gū zuò jiǎn chūn chóu.
落花无夜雨,孤坐减春愁。
hēi zhé píng jù qìng, shuí néng wéi wǒ móu.
黑折瓶俱罄,谁能为我谋。


相关内容11:

岁暮

临刈旱苗二首

早春

八月初一夜闻雨

寄林太守


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 孙立之以酴醿奉太阳能守赠二绝予戏用其韵
    墙里一区谁氏宅,照墙不作夭桃色。翠条乞怪玉花繁,馨香借与新诗力。...
  • 题妙明师静轩
    小径禅房琐绿苔,坐中闻叶亦幽哉。此居不是能潇洒,但我初从闹处来。...
  • 元旦二首
    傍城山曲处,草径一居幽。元夕孤灯里,残香静夜头。久晴无苦冷,独坐祗清愁。也拟寻诗句,吟哦醉......
  • 初到西湖
    古来三百六十寺,春入颓基草木荒。解作高人无尽供,只馀山色与湖光。...
  • 五更霜寒拥被不寐
    酒凭孤枕聊成寐,寒入霜钟更觉清。户外只知居士睡,那知寂默念平生。...
  • 宿崇德祠下望青城诸山
    昔年来就学,颇熟青城面。虽无寻山分,犹喜旦暮见。违去八寒暑,梦想无时休。谁意俗士驾,复作山......