字典帮 >名句 >洪福僧园拂绀纱诗意和翻译_宋代诗人黄庭坚
2025-07-19

洪福僧园拂绀纱

宋代  黄庭坚  

洪福僧园拂绀纱,旧题尘壁似昏鸦。
春残已是风和雨,更著游人撼落花。

洪福僧园拂绀纱翻译及注释

《同元明过洪福寺戏题》是一首宋代诗词,作者是黄庭坚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洪福僧园拂蓝纱,
旧题尘壁似昏鸦。
春残已是风和雨,
更着游人撼落花。

诗意:
这首诗描绘了作者与元明两位友人一同游览洪福寺的情景。洪福寺中的僧园被蓝色的纱帘轻拂,过去题写在墙壁上的字迹年久失修,宛如昏暗的乌鸦。春天已经接近尾声,早已变得风和雨,游人们的脚步更加频繁,不禁摇撼着落花。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个具体的场景,通过细腻的描写展现了作者对自然景物和人类活动的观察。诗中的洪福寺被蓝色的纱帘所拂动,给人一种宁静、清幽的感觉。墙壁上的字迹已经模糊不清,暗示了岁月的流转和时光的消逝。春天即将结束,风和雨交替出现,落花飘零,游人在其中穿行,与自然相互作用。整首诗以简洁的语言表达了对时光流转和人们活动的感悟,营造出一种淡雅、清新的意境。

黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作以清新、自然的风格闻名。这首诗以简洁的笔墨勾勒出洪福寺的景象,表达了对自然和人生的感悟。通过描写墙壁上的字迹模糊和落花飘零的景象,诗人传达了岁月更迭和生命短暂的主题。整首诗语言简练,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

洪福僧园拂绀纱拼音读音参考

tóng yuán míng guò hóng fú sì xì tí
同元明过洪福寺戏题

hóng fú sēng yuán fú gàn shā, jiù tí chén bì shì hūn yā.
洪福僧园拂绀纱,旧题尘壁似昏鸦。
chūn cán yǐ shì fēng hé yǔ, gèng zhe yóu rén hàn luò huā.
春残已是风和雨,更著游人撼落花。


相关内容11:

无心海燕窥金屋

盖世功名棋一局

之奇贪贤无处适

荀侯画谋取垂棘

亦谓岁晚逢何休


相关热词搜索:洪福僧园拂绀纱
热文观察...
  • 春残已是风和雨
    洪福僧园拂绀纱,旧题尘壁似昏鸦。春残已是风和雨,更著游人撼落花。...
  • 旧题尘壁似昏鸦
    洪福僧园拂绀纱,旧题尘壁似昏鸦。春残已是风和雨,更著游人撼落花。...
  • 更著游人撼落花
    洪福僧园拂绀纱,旧题尘壁似昏鸦。春残已是风和雨,更著游人撼落花。...
  • 已作青云直上
    诗就金声玉振,书成虿尾银钩。已作青云直上,何时散发沧洲。...
  • 何时散发沧洲
    诗就金声玉振,书成虿尾银钩。已作青云直上,何时散发沧洲。...
  • 书成虿尾银钩
    诗就金声玉振,书成虿尾银钩。已作青云直上,何时散发沧洲。...